Translation for "presumptiveness" to german
Presumptiveness
Translation examples
Please forgive my presumption?
Bitte verzeiht mir meine Vermutung.
Please pardon my presumption.
Bitte verzeih mir meine Vermutung.
And you insult us both by such a presumption.
Deine Vermutung ist eine Beleidigung für uns beide.
It was a presumption, and nothing more, since for some reason Dr.
Dies war allerdings nichts weiter als eine Vermutung, denn Dr.
‘I’m going to start with the genuine presumption that you’re innocent.
Ich gehe von der Vermutung aus, dass Sie unschuldig sind.
But she wasn’t going to kill herself, it was just another of their fucking presumptions.
Aber sie hatte nicht vor, sich umzubringen. Das war nur wieder eine ihrer dämlichen Vermutungen.
There must be a legal presumption that he could get to own it.
Man muß doch – rechtlich gesehen – von der Vermutung ausgehen, daß es in sein Eigentum übergehen könnte.
His presumption grated on me – perhaps because he was, at least partially, right.
Seine Vermutung kränkte mich – vielleicht weil er zumindest teilweise recht hatte.
One little presumption, but it would cause many, many problems later.
Eine einzige kleine Vermutung, die im Nachhinein eine Fülle von Problemen verursachen sollte.
"That's a presumption." He paced. "It's weak." "I agree, Bob.
»Das ist eine Vermutung.« Er ging auf und ab. »Eine schwache.« »Akzeptiert, Bob. Sie ist schwach.«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test