Translation for "president's office" to german
Translation examples
Did the president's office look like this, too?
Sah das Büro des Präsidenten auch so aus?
General Munro entered the President's office.
General Munro betrat das Büro des Präsidenten.
A murmur rippled through the ranks in the President's office.
Einige der Gäste im Büro des Präsidenten murmelten nervös.
“Doctor, this is the President's office,” one of the senior secretaries said.
»Doktor, Büro des Präsidenten«, sagte eine der höheren Sekretärinnen.
She was put through to the president's office, then was transferred to some woman named Singleton.
Sie wurde ins Büro des Präsidenten durchgestellt und dann an eine Frau namens Singleton weitergeleitet.
“We got something!” said General Munro, rushing excitedly into the President's office.
»Wir haben etwas gefunden«, sagte General Munro, als er aufgeregt ins Büro des Präsidenten stürmte.
In the President's office, a tech turned a worded face away from the communications console.
Im Büro des Präsidenten wandte sich ein Techniker mit ängstlichem Gesicht von der Kommunikationsanlage ab.
“This spool will have recorded everything said in the President’s office this evening,” he said.
»Auf dieser Spule ist alles festgehalten, was im Büro des Präsidenten an diesem Abend gesagt wurde«, erläuterte er.
A panicked voice came from the row of scientists in the President's office. “The planet's diameter has increased by two hundred percent!”
Einer der Wissenschaftler im Büro des Präsidenten rief erschrocken: »Der Durchmesser des Planeten hat um 200 Prozent zugenommen!«
as indeed it was, since it showed the bridge of a distant star-ship, where an identical screen was opening to show the President's office.
Und so war es auch, denn auf dem Bildschirm war die Brücke eines weit entfernten Sternenschiffs zu sehen, wo auf einem ähnlichen Bildschirm das Büro des Präsidenten auftauchte.
“There are unpleasant rumblings in both SDECE and the President’s office about your overt pro-American attitude.
Man hört sowohl im SDECE als auch im Präsidialamt unangenehmes Grollen über Ihre offen proamerikanische Haltung.
SDECE had contacted him regarding André’s pending mission to Cuba, and the French President’s office was pressuring him to influence Devereaux to change his tack.
Der SDECE hatte sich wegen Andres bevorstehender Reise nach Kuba an ihn gewandt, und das französische Präsidialamt drängte ihn, Devereaux von seinem Vorhaben abzubringen.
Cook had by a miracle of persuasion gotten it through Mospheiran customs (let Cook talk to George Barrulin in the President's office, Bren thought glumly: Cook might fare better than he had) and now the offending cans of sauce from a human-imported vegetable had to hide somewhere.
Der Koch hatte sie mit seinen außerordentlichen Überredungskünsten durch den Zoll gebracht (vielleicht, dachte Bren düster, sollte der Koch auch mit George Barrulin im Präsidialamt verhandeln;
It would, however, panic at the thought of Yolanda Mercheson leaving its shores or the ship aloft cutting them off cold from the flow of technology that was coming to the atevi. There was a level of self-preservation in the President's office that hated adventurous doings, and that wouldn't let Deana Hanks take Yolanda with her. He reasoned his way to that conclusion.
Um so größer würde der Schrecken sein, wenn man erführe, daß Yolanda die Küste verlassen und das Schiff sein Angebot der Zusammenarbeit mit Mospheira zurückgezogen hatte, daß es vielmehr die Atevi technisch zu unterstützen gedachte. Das Präsidialamt war, weil vor allem am Machterhalt interessiert, prinzipiell gegen abenteuerliche Experimente eingestellt, würde also auch nicht gestattet haben, daß Deana Hanks Yolanda mit sich nimmt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test