Translation for "premonitions" to german
Premonitions
noun
Translation examples
And I get these…premonitions.
Und ich habe diese ... Vorahnungen.
A horrible premonition?
Eine schlimme Vorahnung?
    'No premonitions, Fran.
Keine Vorahnungen, Fran.
“I don’t have premonitions.
Ich habe keine Vorahnungen.
Laura had a premonition.
Laura hatte eine Vorahnung.
Is it premonition, Danny?
Hast du Vorahnungen, Danny?
noun
“So his premonition didn’t come true.
Dann hat sich seine Ahnung nicht erfüllt.
I then find myself mounting the stairs with a horrible premonition, Svlad Cjelli, a very horrible premonition indeed.
Und dann sehe ich mich die Treppe mit einer schrecklichen Ahnung hochsteigen, Svlad Cjelli, einer wirklich sehr schrecklichen Ahnung.
A premonition of danger seized Caramon.
Caramon wurde von der Ahnung einer Gefahr ergriffen.
Premonition, fear and hope were part of it.
Dazu gehörten Ahnung, Angst und Hoffnung.
Jennifer was filled with a sudden premonition of danger.
Jennifer hatte plötzlich eine Ahnung von Gefahr.
He had no premonition of the horror in store.
Er hatte ja keine Ahnung von dem Horrorszenario, das ihn erwartete.
He never forgot his premonition, however.
Aber seine Ahnung vergaß er nie.
He had no premonitions of what to expect, or of what was expected of him.
Er hatte keine Ahnung, was ihn erwartete.
I was trembling with fear—revulsion—premonition.
Ich zitterte vor Angst – Abscheu – böser Ahnung.
Everything in the past was pale premonition, uncompleted longing.
Alles, was vorher war, war blasse Ahnung, unvollkommne Sehnsucht.
noun
Perhaps it was a premonition.
Vielleicht war es eine Warnung.
A counterfeit premonition of ambush.
Eine gefälschte Warnung vor einem bevorstehenden Überfall.
Dyson’s premonitions of disaster would prove prophetic.
Dysons Warnungen vor einer Katastrophe waren prophetisch.
Had the jousting session at his wedding been a premonition?
War das ritterliche Spiel bei seiner Hochzeit eine Warnung gewesen?
They were premonitions that something was about to go very, very bad.
Sie war eine Warnung, dass etwas sehr, sehr Schlimmes eintreten würde.
This vague premonition makes Toller take the caller’s warning seriously.
Aus diesem vagen Gefühl heraus nimmt Toller die Warnung des Anrufers ernst.
The premonition of danger, of death, that was hanging over her had to do with David.
Die Warnung, das Vorgefühl von Gefahr und Tod, das über ihrem Kopf schwebte, hatte etwas mit David zu tun.
When their voices dwindled, and the carrier wave died, it had felt like a premonition, a signal of things to come.
Als die Stimmen schwächer wurden und die Trägerwelle verstummte, war das wie eine Warnung, ein Omen der Dinge, die da kommen sollten.
“Yes, I have been having premonitions of that myself—though I don’t believe it is Lady Galney.” She smiled.
»Ja, entsprechende Warnungen habe ich bereits erhalten – auch wenn ich nicht glaube, dass es sich dabei um Lady Galney handelt.« Sie lächelte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test