Translation for "premonitions" to german
Similar context phrases
Translation examples
noun
noun
I then find myself mounting the stairs with a horrible premonition, Svlad Cjelli, a very horrible premonition indeed.
Und dann sehe ich mich die Treppe mit einer schrecklichen Ahnung hochsteigen, Svlad Cjelli, einer wirklich sehr schrecklichen Ahnung.
Jennifer was filled with a sudden premonition of danger.
Jennifer hatte plötzlich eine Ahnung von Gefahr.
He had no premonition of the horror in store.
Er hatte ja keine Ahnung von dem Horrorszenario, das ihn erwartete.
He had no premonitions of what to expect, or of what was expected of him.
Er hatte keine Ahnung, was ihn erwartete.
Everything in the past was pale premonition, uncompleted longing.
Alles, was vorher war, war blasse Ahnung, unvollkommne Sehnsucht.
noun
Dyson’s premonitions of disaster would prove prophetic.
Dysons Warnungen vor einer Katastrophe waren prophetisch.
Had the jousting session at his wedding been a premonition?
War das ritterliche Spiel bei seiner Hochzeit eine Warnung gewesen?
They were premonitions that something was about to go very, very bad.
Sie war eine Warnung, dass etwas sehr, sehr Schlimmes eintreten würde.
This vague premonition makes Toller take the caller’s warning seriously.
Aus diesem vagen Gefühl heraus nimmt Toller die Warnung des Anrufers ernst.
The premonition of danger, of death, that was hanging over her had to do with David.
Die Warnung, das Vorgefühl von Gefahr und Tod, das über ihrem Kopf schwebte, hatte etwas mit David zu tun.
When their voices dwindled, and the carrier wave died, it had felt like a premonition, a signal of things to come.
Als die Stimmen schwächer wurden und die Trägerwelle verstummte, war das wie eine Warnung, ein Omen der Dinge, die da kommen sollten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test