Translation for "premodern" to german
Translation examples
But aren’t you meant to be premodern?”
Aber wollten Sie nicht vormodern sein?
It had a charismatic premodernity.
Es wirkte auf reizvolle Art vormodern.
Maple Leaf isn’t any better than a premodern weapon.” “Colonel, I’d say it’s your mind that’s premodern,” Lin Yun snapped, drawing disapproving looks.
›Ahornblatt‹ ist in meinen Augen nur eine vormoderne Waffe.« »Herr Oberst, mir erscheint nur Ihre Denkweise vormodern«, zischte Lin Yun grimmig dazwischen und zog damit die missbilligenden Blicke der übrigen Anwesenden auf sich.
But premodern societies did not actually integrate self, culture, and nature; they simply had not yet fully differentiated them in the first place.
Aber andererseits ist es nicht so, daß die vormodernen Gesellschaften Selbst, Kultur und Natur wirklich integriert hätten – sie hatten sie noch gar nicht differenziert.
Mounted atop it was an ornamental bronzed sextant, a premodern navigation tool generally used to find the altitude of the sun above the horizon.
Darauf befand sich ein dekorativer bronzefarbener Sextant, ein vormodernes nautisches Messinstrument für die astronomische Navigation, um den Winkelabstand der Sonne vom Horizont zu bestimmen.
In premodern cultures, stories were read for information or edification or titillation, and the more serious literary forms, poetry and drama, required a certain degree of technical mastery.
In vormodernen Kulturen wurden Geschichten um der Information oder der Erbauung oder um des Kitzels willen gelesen, und die anspruchsvolleren literarischen Formen, Dichtung und Drama, bedurften eines gewissen technischen Könnens.
The claim of German originality does not deny, of course, that there have always been men and women who pursued erotic love with their own sex.12 Certainly gay history has identified entire networks of premodern men who sought sex with other men.
Ungeachtet der Behauptung eines deutschen Ursprungs des Begriffs hat es natürlich zu allen Zeiten und Orten Männer und Frauen gegeben, die die erotische Liebe zu ihrem eigenen Geschlecht praktizierten.12 So hat die schwule Geschichtsforschung ganze Netzwerke vormoderner Männer identifiziert, die Sex mit anderen Männern suchten.
For some historians the rootedness and the very permanence of Christian anti-Judaism has been the only basis of all forms of modern anti-Semitism. Jacob Katz, for example, sees modern anti-Semitism as but “a continuation of the premodern rejection of Judaism by Christianity, even when it [modern anti-Semitism] renounced any claim to be legitimized by it or even professed to be antagonistic to Christianity.”
Für einige Historiker ist die Eingewurzeltheit und schon allein die Dauerhaftigkeit des christlichen Antijudaismus die einzige Basis aller Formen des modernen Antisemitismus gewesen. Jacob Katz beispielsweise sieht den modernen Antisemitismus lediglich «als eine Fortsetzung der vormodernen Ablehnung des Judentums durch das Christentum, selbst wenn er jede Verbindung damit bestritt oder sich sogar als feindselig zum Christentum bekannte».
Fifteenth-century Florence created a special office to police male prostitution.13 Early modern Spain and Germany interdicted and severely punished the crime of sodomy.14 Some historians have even argued that the origins of modern homosexuality can be traced to the early eighteenth century, when premodern same-sex subcultures allegedly fostered minority identities distinct from a “heterosexual” majority. In the decades after 1700, certain London taverns or “molly houses”
Im Florenz des 15. Jahrhunderts gab es eine eigene Polizei zur Überwachung der männlichen Prostitution in der Stadt.13 Im frühmodernen Spanien und Deutschland war Sodomie verboten und wurde schwer bestraft.14 Einige Historiker verorten die Ursprünge der modernen Homosexualität sogar im frühen 18. Jahrhundert, in dem, so ihre These, vormoderne gleichgeschlechtliche Subkulturen die Entstehung von Minderheitenidentitäten förderten, die sich von der »heterosexuellen« Mehrheit klar unterschieden.
In the meantime, it will escape no one’s attention that in referring to authentic spirituality I am largely excluding the mythological and mythopoetic themes—such as the virgin birth, the bodily ascension, the parting of the Red Sea, the birth of Lao Tzu as a nine-hundred-year-old man, the earth resting on a divine Hindu serpent, the goddess as mythic Gaia—that have formed the substance of the vast majority of the world’s religious systems, whether existing in the premodern world or carrying over into the modern.
Zuvor aber will ich auf die Frage eingehen, warum ich bei der Betrachtung authentischer Spiritualität weitgehend die mythologischen und mythopoetischen Themen ausklammern werde (wie z.B. die jungfräuliche Geburt, die leibliche Aufnahme in den Himmel, die Teilung des Roten Meeres, die Geburt Laozis als Neunhundertjähriger, die Vorstellung, daß die Erde auf einer göttlichen hinduistischen Schlange ruht, die Göttin als mythische Gaia), die die Substanz der allermeisten Weltreligionen bildeten, ob sie in der vormodernen Welt existierten oder noch in unserer Zeit bestehen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test