Translation for "prejudicially" to german
Translation examples
Any open quarrel must be dreadfully prejudicial to our cause.
Ein offener Streit dürfte sich höchst nachteilig auf unser Anliegen auswirken.
If they ever catch the guy, the film could be prejudicial in court.
Falls sie den Typen jemals kriegen, könnte sich der Film vor Gericht nachteilig auswirken.
“I haven't heard anything,” she said, and then, to be truthful, because she _had__ heard at least three versions of the story, the most disturbing and unfavorable of which had dripped like acid from the prejudicial lips of Howard Walpole, she added, “or hardly anything.”
»Ich weiß ja noch gar nichts«, sagte sie, und dann, um aufrichtig zu sein, denn sie hatte sehr wohl schon mindestens drei Versionen der Geschichte gehört, wobei die bedrückendste und für Sess nachteiligste von den Lippen des parteiischen Howard Walpole wie ätzende Säure getropft war, fügte sie hinzu: »Jedenfalls fast nichts.«
We regard their story as uninformed, and prejudicial to our product.
Wir betrachten ihre Geschichte als schlecht recherchiert und unserem Produkt gegenüber mit Vorurteilen behaftet.
From the standpoint of ethics, however, it’s a sanctimonious exaggeration and a prejudicial judgment.”
Vom ethischen Standpunkt hingegen ist es nur scheinheilige Übertreibung und eine von Vorurteilen geprägte Verurteilung.
"My father's hatred and distrust of Hanse Davion is born of prejudicial contempt.
Der Haß und das Mißtrauen meines Vaters Hanse Davion gegenüber ist aus Vorurteilen und Verachtung geboren.
Reason Fowkkes objected, stating that the photos would be highly inflammatory and prejudicial for jurors to see.
Reason Fowkkes erhob Einspruch, mit der Begründung, die Fotos würden in den Geschworenen massive Ressentiments und Vorurteile wecken.
I jumped up and objected, asking the judge to strike the end of Modesto’s answer as being inflammatory and prejudicial.
Ich sprang auf und legte Einspruch ein. Ich bat den Richter, den letzten Teil von Modestos Aussage streichen zu lassen, da er aufhetzerisch sei und Vorurteilen Vorschub leiste.
(Some artists,a higher level ruminated, thought their audience could abandon all prejudicial expectations and conventions, treating every visual element as equally significant-or what is the same thing, insignificant-and so open themselves to fresh experience.)
(Manche Künstler, so grübelte eine höhere Ebene, hielten ihr Publikum für fähig, sich von allen Vorurteilen und Konventionen freizumachen, jedes visuelle Element als gleich bedeutsam – oder, was dasselbe war, als gleich unbedeutend – zu behandeln und sich auf diese Weise neuen Erfahrungen zu öffnen.)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test