Translation for "pregiven" to german
Translation examples
The world is not static and pregiven; it develops, it evolves, it takes on different forms as Spirit unfolds the universe.
Die Welt ist nicht statisch und vorgegeben: Sie entwickelt sich und nimmt mit der Entfaltung der Welt durch den GEIST verschiedene Formen an.
Reality is not in all ways pregiven, but in some significant ways is a construction, an interpretation (this view is often called “constructivism”);
Wirklichkeit ist nicht in jeder Hinsicht vorgegeben, sondern zu einem bedeutsamen Teil Konstruktion einer Interpretation (diese Auffassung wird oft als »Konstruktivismus« bezeichnet);
The importance of contextualism, interpretation, and hermeneutics in general came to the fore historically with what has been called the linguistic turn in philosophy—the general realization that language is not simply a representation of a pregiven world, but has a hand in the creation and construction of that world.
Die Bedeutung von Kontextualismus, Interpretation und Hermeneutik im allgemeinen wurde historisch mit demjenigen anerkannt, was in der Philosophie als die linguistische Wende bezeichnet wird: der allgemeinen Erkenntnis, daß Sprache nicht einfach eine Repräsentation einer vorgegebenen Welt ist, sondern an ihrer Schaffung und Konstruktion beteiligt ist.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test