Translation for "preeminence" to german
Similar context phrases
Translation examples
Are the three watchwords of New York State’s preeminence.
Sind die drei Kennworte der Vorrangstellung des Bundesstaates New York.
At that time Milo was allied with Cicero. As Cicero’s star was descending, Milo’s preeminence was likewise fading.
Zu jener Zeit war Milo mit Cicero verbündet, doch weil dessen Stern im Sinken begriffen war, war auch Milos Vorrangstellung nicht mehr unantastbar.
During the preceding weeks the jockeying for congress preeminence among Hitler’s lieutenants had taken a particularly acerbic form.
In den davorliegenden Wochen hatten die Rangeleien unter Hitlers Statthaltern um eine Vorrangstellung auf dem Parteitag besonders erbitterte Formen angenommen.
One reason the preeminence of the financiers within the global super-elite matters is that it highlights how crucial financial deregulation has been to the emergence of the plutocracy.
Die Vorrangstellung der Finanziers in der globalen Superelite ist auch deshalb so bedeutsam, weil sie ein Schlaglicht darauf wirft, wie entscheidend die Deregulierung der Finanzmärkte für die Entstehung der Plutokratie war.
It’s a structure with a purpose, but the purpose isn’t practical, it’s spiritual… or at least symbolic. It announces power and preeminence or it commemorates some communal event.
Es ist ein Bauwerk mit einem Zweck, aber der Zweck ist nicht praktisch, er ist spirituell… symbolisch zumindest. Ein Monument demonstriert Macht, Vorrangstellung; oder erinnert an ein Ereignis, das viele Menschen betrifft.
But by keeping the peace I knew he meant preserve the Takigumi’s place of preeminence among the clans. “I thought it was an impossible task, especially for a female, but Wataro was far more clever than I was.
Aber ich weiß, daß er unter >Frieden bewahren< verstand: >die Vorrangstellung des Taki-gumi unter den Clans auszubauenA Ich hielt das für eine unlösbare Aufgabe, besonders für eine Frau, aber Wataro war viel klüger als ich.
That preeminence had been compromised by her devotion to the purely theoretical aspects of Chronolith theory—her obsession with the mathematics of tau turbulence, as opposed to practical questions of detection and defense—and by her disastrous congressional appearance in June of ‘28.
Diese Vorrangstellung war kompromittiert worden durch ihre bewusste Beschränkung auf die rein theoretischen Aspekte der Chronolithen-Forschung – ihre Besessenheit von der Mathematik der Tau-Turbulenz und ihr Desinteresse gegenüber ganz praktischen Fragen der Ortung und Abwehr – und nicht zuletzt durch ihren katastrophalen Auftritt im Kongress vom Juni 2028.
In the end the entire consignment was bought by Portfire Associated Groups, the main pharmaceutical distributor for the area—they wanted to maintain their preeminence, suppress competition, and keep their prices high and their distribution system intact, free from defectors willing to work on the fringes for a discount.
Schließlich wurde die gesamte Fracht von Portfire Associated Groups aufgekauft, dem wichtigsten pharmazeutischen Großhändler der Region – sie wollten ihre Vorrangstellung sichern, jede Konkurrenz unterdrücken, ihre Preise hoch und ihr Verteilungssystem intakt erhalten, ohne sich mit Abtrünnigen herumärgern zu müssen, die bereit waren, an den Rändern für Discountpreise zu arbeiten.
Clarence Kelley, like Pat Gray before him, twisted slowly in the wind. “One of the things that disturbs me most about the FBI,” Kelley had said at his confirmation hearings, “is the feeling that they are suffering from lack of leadership on a permanent basis, and they feel that their position of preeminence, rightfully earned, has been lowered.” He had said he hoped “to restore their feeling of confidence in themselves.”
Clarence Kelley geriet – wie zuvor Pat Gray – ins Abseits. »Was mich beim FBI mit am meisten beunruhigt«, hatte Kelley bei seiner Ernennungsanhörung ausgesagt, »ist das Gefühl eines permanenten Führungsvakuums und die dort verbreitete Ansicht, man habe seine rechtmäßig erworbene Vorrangstellung eingebüßt.«[550]   Wie er weiter ausführte, habe er gehofft, er könne »dem FBI sein Selbstvertrauen zurückgeben«.
I could do as Hemingway did—and not just near the end of his life, when the monumental strength and the active existence and the enjoyment of violent conflict were displaced by the bludgeonings of physical pain, alcoholic decay, mental fatigue, and suicidal depression, but in the grand years, when his force was bottomless, his belligerence radiant, and the preeminence of his prose established throughout the world—and put the manuscript aside, either to attempt to rewrite it later or to leave it unpublished for good.
Ich konnte tun, was Hemingway getan hatte – und zwar nicht erst gegen Ende seines Lebens, als seine monumentale Kraft, seine Rastlosigkeit, seine Freude an gewalttätigen Konflikten verdrängt wurden von körperlichen Schmerzen, alkoholbedingtem Verfall, geistiger Erschöpfung und depressiven Selbstmordgedanken, sondern in seiner großen Zeit, als seine Stärke grenzenlos war, als er vor Streitlust strotzte und die überragende Bedeutung seiner Prosa in aller Welt anerkannt war: Ich konnte das Manuskript in die Schublade legen, um es entweder später zu überarbeiten oder aber für immer unveröffentlicht zu lassen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test