Translation for "precipite" to german
Translation examples
There was no precipitation.
Es gab keine Niederschläge.
Clear skies, no precipitation.
Himmel klar, keine Niederschläge.
Then again precipitation and runoff into the North Sea was substantial.
Erst dann war wieder Niederschlag und der Ablauf ins Nordmeer wichtig.
At higher elevations, the precipitation hovered on the brink of snow.
In größeren Höhen neigte der Niederschlag zu Schnee.
It was not a precipitation he normally had to face.
Normalerweise blieben ihm Probleme mit derartigen Niederschlägen erspart.
Then the DJ came on and said something about more precipitation.
Dann meldete sich der Radiomoderator und sagte etwas von weiteren Niederschlägen.
But still, he knew that precipitation was the natural enemy of forensic science.
Trotzdem – Niederschläge waren der natürliche Feind der Spurensicherung, er wusste das.
“What does the rain do, Matthew?” Was precipitation even possible anymore?
»Was bewirkt der Regen, Matthew?« Gab es überhaupt noch so etwas wie Niederschlag?
There is a lead rain falling, horizontal and impersonal—forty-five-calibre precipitation.
Ein unpersönlicher Bleiregen fällt herab – Niederschläge mit Kaliber fünfundvierzig.
And the precipitation seemed to be coming from all directions at once, not just from the angry sky;
Der Niederschlag schien von allen Seiten zu kommen, nicht nur aus dem erzürnten Himmel;
The road was barely five meters wide, with a precipitous drop on the passenger side of the car.
Die Straße war keine fünf Meter breit, und auf der Beifahrerseite gähnte ein Abgrund.
In many places, the dropoff was precipitous, but they had views over the entire island.
An vielen Stellen gähnte ein jäher Abgrund, aber sie hatten Ausblick über die ganze Insel.
Hesitantly, the dragon peered out over the precipitous drop and gazed at the courtyard far, far below.
Zaghaft blickte er in den Abgrund und in den Hof weit, weit unter ihnen.
Hurst sprang up in front of her and held out his stick like a rail on the precipitous side.
Hurst trat vor sie und hielt ihr seinen Spazierstock wie ein Geländer neben den Abgrund.
At five kilometres from here is the Tjon viaduct in course of construction, and the train is being precipitated towards an abyss.
… Fünf Kilometer von hier befindet sich der in Bau begriffene Viaduct von Tju, und der Zug braust auf einen Abgrund zu ….
When she began her tale, the three faces stared at her as though at a waterfall, wondering at its downward precipitation.
Als es schließlich so weit war, starrten die drei Gesichter sie an, als wäre sie ein Wasserfall, dessen senkrechten Sturz in den Abgrund sie bewunderten.
She looked out and, with a gasp, down. He had told the truth: The ground was too far below, and it dropped precipitously farther down from there.
Sie blickte hinaus und stöhnte auf, als sie in die Tiefe blickte. Ihr Vater hatte die Wahrheit gesagt: Der Abgrund war viel zu tief.
And if she stopped being good, the thin thread that bound her to a beneficent providence would snap and precipitate her daughter into hell.
Doch wenn sie es nicht mehr schaffen sollte, gut zu sein, würde die fragile Verbindung zu einer gütigen Vorsehung reißen, und ihre Tochter würde in den Abgrund stürzen. Mrs.
On Friday noon, July the twentieth, 1714, the finest bridge in all Peru broke and precipitated five travellers into the gulf below.
Freitag, den 20. Juli 1714, um die Mittagsstunde, riß die schönste Brücke in ganz Peru und stürzte fünf Reisende hinunter in den Abgrund.
Blizzards of obscure references swirled around sheer cliffs of erudition, precipitous discourses on alchemy and Flemish painting, Mithraism and early-Christian theology.
Schneestürme obskurer Verweise tosten um jähe Abgründe an Gelehrsamkeit, über steil abfallende Exkurse über Alchemie und die flämische Malerei, den Mithraismus und frühchristliche Theologie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test