Translation for "preaches" to german
Translation examples
verb
Is that what they preach?
Ist es das, was sie predigen?
But can she preach?
Aber kann sie predigen?
But why am I preaching this to you?
Doch was predige ich dir da?
They preach that to you and if you did what they preach it’d be a very happy world.
Das predigen sie uns, und wenn man täte, was sie predigen, dann gäbe es wohl eine glückliche Welt.
I do not need to be preached at.
Du musst mir nicht predigen.
So you came to preach?
»Dann bist du also gekommen, um zu predigen
And what am I supposed to preach to them?
Und was sollte ich ihnen predigen?
Do not preach, Manannan.
Hör auf zu predigen, Manannan.
Then you will preach tonight?
Dann predigen Sie heute Abend?
But we haven't come here to preach.”
Aber wir sind nicht hierhergekommen, um zu predigen.
To preach the ultimate truth.
Um die höchste Wahrheit zu verkünden.
What religion do you preach?
Welche Religion verkünden Sie?
Because their goddamned priests preach that Æthelstan is a bastard.
Weil ihre gottverdammten Priester verkünden, Æthelstan sei ein Bastard.
Lack of evidence didn’t stop them from preaching their theories.
Sie konnten ihre Behauptungen zwar durch nichts beweisen, aber das hinderte sie nicht daran, ihre Theorien zu verkünden.
As in traditional Christian theology, it is not sufficient to hear the gospel or even preach it.
Wie in der traditionellen christlichen Theologie genügt es nicht, das Evangelium zu hören oder es zu verkünden.
And Reverend McFall started preaching that the end of the world was nigh.
Und Pastor McFall fing an zu verkünden, dass das Ende der Welt bevorstehe.
His family said he went there to preach gospel at the naked girls.
Seine Familie sagte, er sei dorthin gegangen, um den nackten Mädchen Gottes Wort zu verkünden.
Later, when he travelled to America to preach the gospel, he took her and their three children along.
Später nahm er sie und ihre drei Kinder mit nach Amerika, als er dorthin reiste, um das Evangelium zu verkünden.
So the early Christians began to preach the “glad tidings” of salvation through faith in Jesus Christ.
Die ersten Christen begannen nun, die »frohe Botschaft« der Erlösung durch den Glauben an Jesus Christus zu verkünden.
For a man who has to preach the word of God in the middle of atheism, I think he does it very well.
Für einen, der Gottes Wort mitten im Atheismus verkünden muß, macht er es sehr gut, wie ich finde.
I am the appointed, and I preach the gospel of solarity.
Ich bin der Erwählte, und ich verkündige das Sonnenevangelium.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test