Translation for "prayed aloud" to german
Translation examples
I prayed aloud for God to let me die.
Ich betete laut zu Gott, er möge mich sterben lassen.
Everyone prayed aloud, singing and welcoming both the new Torah and the holy ark in which it rested.
Alle beteten laut, sangen und hießen die neue Tora sowie den neuen Toraschrein, in dem sie ruhte, willkommen.
They were praying aloud, and it was as if different languages were being used, but yet it was all part of one big prayer.
Sie beteten laut, und es war, als würden sie in verschiedenen Sprachen sprechen, aber trotzdem war alles Teil eines einzigen großen Gebets.
Both peasants sprang from their stirrups, down onto their knees, whipped off their hats, and prayed aloud.
Beide Bauern sprangen aus den Steigbügeln, fielen auf die Knie, rissen die Hüte ab und beteten laut.
Daily, with the women looking on, he and the Tuginda stood before the bear and prayed aloud, 'Reveal your power, Lord Shardik!
Täglich standen er und die Tuginda, von den Frauen beobachtet, vor dem Bären und beteten laut: »Enthülle deine Macht, Shardik, o Herr!
The abbot wept when he saw the body lifted from the boat and prayed aloud both for the Lord Dracula’s soul and for the protection of God, because the crescent of the infidel was now coming very near.
Der Abt weinte, als er sah, wie sie den Leichnam aus dem Boot hoben, und er betete laut für die Seele des Fürsten und um den Schutz Gottes, weil das Krummschwert der Ungläubigen jetzt sehr nahe war.
One morning, in this storm of shrapnel and fire, Sheikh Tameem emerged from the communications cave with his Quran in hand and began to wander around in the clearing, ignoring the pleas of his comrades as he recited the Quran and prayed aloud for martyrdom, his round wire-rimmed glasses tilted toward the sky.
Eines Morgens stieg Scheich Tamim inmitten des Granaten- und Feuersturms aus der Funkhöhle herauf mit einem Koran in der Hand und begann auf der Lichtung umherzuwandern. Er achtete nicht auf die Rufe seiner Kameraden, rezitierte den Koran und betete laut um den Märtyrertod, den Kopf mit der drahtgerahmten Brille gen Himmel gerichtet.
The Marqués of Casares el Grande y Melida Sadaba had been killed in his sleep, his throat opened, and his soul sent to the judgment of heaven where, the Inquisitor prayed aloud in his dreadful, deep voice, the soul of his murderer would soon follow for awful and condign punishment.
Der Marqués de Casares el Grande y Melida Sadaba war im Schlaf ermordet worden, und seine Seele war zum göttlichen Gericht emporgestiegen. Der Inquisitor betete laut mit tiefer, grollender Stimme, dass die Seele des Mörders bald folgen und schrecklich und angemessen bestraft werden möge.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test