Translation for "posy" to german
Translation examples
Best quality,’ and held them out like a posy.
Beste Qualität», und hielt sie wie ein Sträußchen hin.
Judah carries a present in his pack and a posy of swampflowers.
Judah hat ein Geschenk in seinem Ranzen und ein Sträußchen Sumpfblumen.
I said, jumping down, careful not to hurt the posy I'd picked for Minnie.
um das Sträußchen nicht zu beschädigen, das ich für Minnie gepflückt hatte.
Sophie put her posy on the pedestal, and lingered;
Sophie legte ihr Sträußchen auf den Sockel und zog sich ein wenig zurück;
She found herself laying a leaf on the pedestal, then a flower, then a little posy.
Mal legte sie ein Blatt auf den Sockel, dann eine Blume, ein andermal ein kleines Sträußchen.
They were sleeping in the “blue room”: wallpaper patterned with blue posies, blue coverlets, ruffled blue curtains.
Sie schliefen im »blauen Zimmer«: Dort gab es eine mit blauen Sträußchen gemusterte Tapete, blaue Tagesdecken, blaue Rüschenvorhänge.
Still holding her posy, she went through the open French windows and sat on a chair on the terrace, looking out at the garden.
Mit ihrem Sträußchen in der Hand trat sie durch die offene Glastür, setzte sich auf der Terrasse auf einen Stuhl und sah in den Garten.
Yet in the days following the funeral, she wore a different dress every day to take a fresh posy to her mother’s grave. While alive, Mrs.
In der ersten Zeit nach der Beerdigung allerdings hatte sie jeden Tag ein anderes Kleid an, wenn sie ein kleines Sträußchen zum Grab ihrer Mutter brachte.
A pretty posy lay in the middle of the festive board symbolizing the coming together in springtime to oppose the reign of Kotir.
Mitten auf dem festlich gedeckten Tisch stand ein hübsches Sträußchen als Zeichen dafür, dass alle im Frühling zusammengekommen waren, um der Schreckensherrschaft von Kotir Widerstand zu leisten.
I wrenched the door open, and there she was in a pretty pale blue dress, smiling merrily at me, a posy of snowdrops in her hand, and she’d never looked so lovely.
Ich riss die Tür auf, und da stand sie vor mir in einem hübschen hellblauen Kleid und lächelte mich fröh‌lich an, ein Sträußchen Schneeglocken in der Hand;
noun
“Very nice. Who is the posy for?”
»Sehr hübsch. Für wen ist der Strauß
‘And someone put a posy on the infant’s grave.
Und jemand hat einen Strauß auf das Grab des Babys gelegt.
A fresh posy of wild flowers lay on it.
Ein frischer Strauß wilder Blumen lag darauf.
Fox touched the posy she’d tucked into her saddle.
Fuchs strich über den Strauß, der an ihrem Sattel steckte.
On the pavement, flowers had been left by the faithful: singly, or in posies and bouquets.
Auf dem Bürgersteig waren von Gläubigen Blumen hingelegt worden: einzeln, in Sträußen oder Bouquets.
Should he buy some posies from the news kiosk on Jakob’s Bierstube corner?
Sollte er ihr einen Strauß Blumen kaufen, im Kiosk an der Ecke bei Jakobs Bierstube?
The wallpaper was floral too—a posy of three roses alternating with a snowflake design.
Auf der Tapete waren auch Blumen – ein Strauß Rosen, drei Stiele, wechselte sich mit einem Schneeflockenmuster ab.
He bought a posy off the girl because he knew how much Fox loved primroses.
Er kaufte dem Mädchen einen Strauß ab, weil er wusste, wie sehr Fuchs Primeln liebte.
You were just in the wrong place at the wrong time.” She found some posies on a nearby grave, and borrowed a few to scatter on Heath’s.
Sie waren nur zur falschen Zeit am falschen Ort.« Auf einem benachbarten Grab fand sie mehrere Sträuße und borgte ein paar Blumen, um sie auf dem Grab von Heath zu verstreuen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test