Translation for "posterity" to german
Similar context phrases
Translation examples
noun
‘This is your posterity.’
»Das hier ist deine Nachwelt
What was posterity to believe?
Was sollte die Nachwelt glauben?
I wanna capture this for posterity.
Ich will das für die Nachwelt festhalten.
He is doing this for posterity.
Er tut all das für die Nachwelt.
In eternity there is no posterity.
Es gibt in der Ewigkeit keine Nachwelt, nur Mitwelt.
Nothing that posterity would note.
Nichts, was die Nachwelt zur Kenntnis nehmen würde.
He did not work for posterity,
Er schrieb sein Werk nicht für die Nachwelt,
Posterity will never hear of you.
Die Nachwelt wird nie von Ihnen hören.
We will go down in posterity in that pose.
In dieser Positur werden wir auf die Nachwelt kommen.
Without it, posterity will be forever impoverished.
Wenn sie fehlen, wird die Nachwelt für immer ärmer sein.
Either Heldon will produce a posterity of purebred SS clones, or no posterity at all!
Entweder wird Heldon eine Nachkommenschaft von rassisch hochwertigem Menschenmaterial hervorbringen, oder es wird überhaupt keine Nachkommenschaft haben!
I will bear no child to any man for house or heritage, clan or inheritance, pride or posterity;
Weder die Familie noch der Clan des Mannes, weder Fragen der Erbfolge noch sein Stolz oder sein Wunsch nach Nachkommenschaft sollen dabei Einfluß auf mich haben.
In accumulating property for ourselves or our posterity, in founding a family or a state, or acquiring fame even, we are mortal;
Sterblich sind wir, was die Ansammlung von Besitz für uns und unsere Nachkommenschaft betrifft, die Gründung eines Staates oder einer Familie, ja sogar wenn wir uns Ruhm erwerben wollen;
He shall be called Danilo Lanart Hastur, and I will so maintain to all challenge, facing my father before me and my sons to follow me, my ancestry and my posterity.
Er soll Danilo Lanart-Hastur heißen, und ich werde so jeder Herausforderung durch meine Vorväter und nachfolgenden Söhne, meine Ahnen und meine Nachkommenschaft entgegentreten.
Pious fathers now feel happy at the thought that they're giving their wife's children a chance of creating a better destiny for themselves and their posterity." "A better destiny?"
Fromme Väter sind heute glücklich bei dem Gedanken, den Kindern ihrer Frauen so zu einem günstigeren Schicksal für sich und deren Nachkommenschaft verhelfen zu können.« »Einem günstigeren Schicksal?«
whose unfathomable instincts, marvellously incoherent and inarticulate, he had thought to perpetuate in terms of experience—had become merely consecrations to their own posterity.
deren unergründliche Instinkte, wundervoll unzusammenhängend und unausgesprochen, er in Begriffen der [380] Erfahrung zu verewigen gedacht hatte – hatten sich nun ihrer eigenen Nachkommenschaft hingegeben.
From this citadel, he saps the will of the garrison and the analyst so that a veritable river of contaminated genes may gush into this area like the contents of a sewer to poison the posterity of your sons and daughters!
In dieser Position lähmt der Dom den Willen der Garnison und des Analytikers, so daß sich ein Strom verseuchter Gene wie der Inhalt einer Kloake in dieses Gebiet ergießen kann, um die Nachkommenschaft eurer Söhne und Töchter zu vergiften!
Whosoever shall carry off the engraving or shall inscribe his name on it, side by side with mine own, may Assur and Belit overthrow him in wrath and anger and may they destroy his name and posterity in the land.
Wer immer die Inschrift entwendet oder seinen Namen neben den meinen daruntersetzt, den mögen Assur und Belit mit ihrem Zorn niederwerfen und strafen und seinen Namen und seine Nachkommenschaft im ganzen Land auslöschen.
For the dessicated books, the incredibly well-preserved artifacts the scientists found revealed that there was an abandoned starship orbiting Vespucci somewhere overhead, fashioned by the hands of human beings, our ancestors, who had known more than us, but who had nevertheless marooned their helpless unhappy posterity in this wasteland.
Denn die vertrockneten Bücher, die unglaublich gut erhaltenen Artefakte, die die Forscher fanden, enthüllten, daß es ein verlassenes Sternenschiff gab, das Vespucci über unseren Köpfen umkreiste, gebaut von Menschenhand, von unseren Ahnen, die mehr gewußt hatten als wir, die aber trotzdem ihre hilflose, unglückliche Nachkommenschaft in dieser Wüstenei ausgesetzt hatten.
Once he had married Laure off, he planned to put out his own courting feelers in the direction of the highly esteemed houses of Drée, Maubert or Fontmichel – not because he was vain and would be damned if he didn’t get a noble bedmate, but because he wanted to found a dynasty and to put his own posterity on a track leading directly to the highest social and political influence.
Wenn Laure dann unter der Haube wäre, wollte er selbst seine freierlichen Fühler in Richtung der hochangesehenen Häuser Dree, Maubert oder Fontmichel ausstrecken – nicht weil er eitel war und auf Teufel komm raus ein adeliges Bettgemahl besitzen musste, sondern weil er eine Dynastie gründen und seine Nachkommenschaft auf ein Geleise setzen wollte, welches zu höchstem gesellschaftlichem Ansehen und politischem Einfluss führte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test