Translation for "post production" to german
Translation examples
Another building was for post production.
Ein weiteres Gebäude war der Postproduktion vorbehalten.
Actually, it wouldn’t become a laser gun until post-production.
Natürlich wurde aus der Requisite erst bei der Postproduktion eine Laserpistole.
In fact, the whole tru-cast room was carrying on with the post-production of the interview as if nothing had happened.
Im Grunde beschäftigte sich die gesamte Sendestation mit der Postproduktion des Interviews, als wäre nichts Außergewöhnliches geschehen.
The post-production complex was another fifty yards ahead, but it was the building beyond that one that caught my attention.
Der Gebäudekomplex für die Postproduktion lag noch einmal fünfzig Meter weiter, aber was meine Aufmerksamkeit fesselte, war das Haus dahinter.
My innocence, at the time writing the above, ignorant not only of post-production but of many other things, was actually quite complete. I had, mercifully, absolutely no idea.
Ich schrieb diesen Essay in einem Zustand der völligen Unschuld – die Postproduktion war nicht das Einzige, wovon ich zum Glück überhaupt keine Ahnung hatte.
Even Hector’s trees were there—looking younger and scrawnier than they were now, perhaps, but still, they were the same trees I had passed on my way to the post-production building not ten minutes earlier.
Sogar Hectors Bäume waren da -vielleicht jünger und dürrer als heute, aber doch dieselben Bäume, an denen ich vor zehn Minuten auf dem Weg zum Postproduktions-Gebäude vorbeigekommen war.
She had watched Frieda drive away with Hector’s body at seven or seven-thirty, and then, instead of going upstairs and waking me, she had gone over to the post-production building and turned on the air conditioner.
Um sieben oder halb acht hatte sie Frieda mit Hectors Leichnam fortfahren sehen, und statt dann zu mir zu kommen und mich zu wecken, war sie zum Postproduktions-Gebäude hinübergegangen und hatte die Aircondition angestellt.
After Alma and I finished our conversation in the post-production building, we packed up the remains of our lunch and walked over to her adobe cottage, which was set on a small rise of land about three hundred yards from the main house. Alma opened the door, and sitting at our feet, just beyond the edge of the sill, was my travel bag.
Nach unserem Gespräch im Postproduktions-Gebäude packten Alma und ich die Reste unseres Essens zusammen und gingen zu ihrem Lehmziegelhaus, das auf einer kleinen Anhöhe etwa dreihundert Meter vom Haupthaus stand. Alma öffnete die Tür - und was erblicken wir unmittelbar hinter der Schwelle? Meine Reisetasche.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test