Translation for "portionally" to german
Translation examples
the firefighters and arson investigator had used a backhoe to clear out portions of the rubble.
die Feuerwehr und der Brandermittler hatten die Trümmer teilweise mit einem Bagger beseitigt.
The emissary had retained some portion of his ability to think like a human.
Vielleicht war ihm zumindest teilweise die Fähigkeit verblieben, wie ein Mensch zu denken.
The animal was partially skinned, with a good portion of its meat hacked away.
Das Tier war teilweise enthäutet, und eine ordentliche Portion des Fleisches war schon aufgefressen.
Portions of the highway were choked with abandoned cars, forcing him onto the access road;
Der Highway war teilweise durch verlassene Fahrzeuge blockiert, sodass er gezwungen war, auf den Randstreifen auszuweichen.
As to your wife, you will go straight back to her and tell her the truth—or at least a portion of it.
Was Ihre Frau angeht, so werden Sie sofort zu ihr gehen und ihr reinen Wein einschenken – zumindest teilweise.
A newsfeed was muttering in the common rooms, so some portion of the system must have been taken off security lockdown.
Im Gemeinschaftraum murmelte ein Newsfeed, das System musste also teilweise wieder in Betrieb genommen worden sein.
Portions of the roadway down the mountain were washed away, and they had to stop and lead the animals by hand across these sections.
Die Straße, die vom Berg hinunterführte, war teilweise weggespült, und sie mussten absteigen und ihre Tiere am Zügel führen.
In the very hour of his birth the drifts piled so high against the old Trow walls that a portion of them collapsed.
Während seine Mutter in den Wehen lag, drückten die Schneewehen so gegen die alten Troldmauern, dass diese teilweise einstürzten.
Now, not only is part of it a portion of my business, but it's a part of my family." He glanced over to see Trent and C.C. dancing on the terrace.
Und jetzt ist es nicht nur teilweise zu einem Stück meiner Firma geworden, sondern auch zu einem Teil meiner Familie.« Er blickte zu Trent und C.C., die auf der Terrasse tanzten.
You have taken away all that I have earned, but you can redeem yourselves, at least partially, if you will only let me keep but a portion of my own fortune.
Ihr habt mir alles genommen, was ich erworben habe, aber ihr könnt es teilweise wiedergutmachen, wenn ich einen kleinen Rest behalten darf.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test