Translation for "pony cart" to german
Pony cart
Translation examples
Then Joseph lifted her into his pony-cart and drove her home.
Dann hob Joseph sie in seinen Ponywagen und fuhr sie nach Hause.
The mental pony-cart bowled along, with its veiled passenger.
Der imaginierte Ponywagen mit seinem verschleierten Passagier holperte voran.
You take your mother's pony cart and drive past St Oswald's with your inamorata at your side.
Du nimmst den Ponywagen deiner Mutter und fährst an St. Oswald’s vorbei, und neben dir sitzt deine Geliebte.
At the station, I waited until Dickens’s man and his pony cart were out of sight and then I boarded the train to Rochester.
Am Bahnhof wartete ich, bis Dickens’ Lakai und der Ponywagen verschwunden waren, dann stieg ich in den Zug nach Rochester.
Though it had two large windows on either side, the view was much more limited than the one I'd enjoyed on the pony cart.
Obwohl sie zwei große Fenster auf jeder Seite hatte, war die Sicht viel begrenzter als die, die ich in dem Ponywagen genossen hatte.
He had hired an open pony cart for our conveyance, meaning to lead the mare rather than ride her.
Er hatte für unseren Transport einen offenen Ponywagen gemietet, was bedeutete, dass er die Stute führte, anstatt sie zu reiten.
Down these rides Christabel had come, wilful and perhaps spiritually driven, urging her little pony-cart on to the ritualist eucharist of the Reverend Mossman.
    Diese Wege war Christabel entlanggefahren, eigensinnig, vielleicht von spirituellem Eifer erfüllt, und hatte ihren kleinen Ponywagen zu dem hochkirchlichen Abendmahl von Ehrwürden Mossman gelenkt.
“It’s too late for you to catch the next train in from Gravesend, but if Charley gets the pony cart out, we can get you to Higham in time for the express to Charing Cross Station.”
»Den nächsten Zug in Gravesend erwischst du nicht mehr, aber wenn Charley den Ponywagen herausholt, schaffen wir es noch rechtzeitig nach Higham zum Expresszug nach Charing Cross.«
The last time her crazy driving of a pony cart had almost scared me more than all my sufferings in the silver mine as she raced me to a hospital before I died of exposure and cruelty; now she was
Als sie mich damals in aller Eile zu einem Legionshospital schaffte, bevor ich an Unterkühlung und den erlittenen Verletzungen starb, hatte ihr irrwitziges Kutschieren des Ponywagens mich fast mehr geängstigt als all die erlittenen Qualen in der Silbermine.
He left the valleys of coal and went to the coast, to Sully Ranny Bay and Lavernock, where the rich tourists flocked, and the young boy fetched and carried and made himself useful, helping ladies down the steep cliffs to the beach, lugging heavy picnic baskets, driving a pony cart at Penarth, and working at the amusement park at Whitmore Bay.
Er kehrte den Kohlentälern den Rücken und zog ans Meer, nach Sully Ranny Bay und Lavernock, zu den Herden der reichen Touristen. Er holte heran, schleppte fort, trug schwere Lasten, machte sich nützlich, wo er nur konnte. Er half Damen die steilen Klippen hinab zum Strand, ächzte unter Picknickkörben, kutschierte in Penarth einen Ponywagen, tat Handlangerdienste auf dem Rummelplatz von Whitmore Bay.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test