Translation for "pomegranates" to german
Translation examples
‘Is the pomegranate in flower?’
»Blüht der Granatapfel
They took to the two of them. The pomegranate and the rose.
Sie waren der Granatapfel und die Rose.
Her son, Amavet, is the pomegranate.
Ihr Sohn, Amavet, Granatapfel.
The Madonna with the Pomegranate, c. 1504.
Die Madonna mit dem Granatapfel, um 1504.
I hurled the pomegranate at him.
Ich schleuderte den Granatapfel in seine Richtung.
Russia reminds me of the pomegranate.
Russland erinnert mich an einen Granatapfel.
Then Hassan did pick up a pomegranate.
Dann hob Hassan doch einen Granatapfel auf.
You had to eat the pomegranate.
Du musstest ja den Granatapfel essen.
Barts that specializes in holistic pomegranate cleansings.
Barts, die auf holistische Granatapfel-Entschlackung spezialisiert war.
We had picked a dozen pomegranates from the tree.
Wir hatten ein Dutzend Granatäpfel vom Baum gepflückt.
Maybe that pomegranate?
Vielleicht den Granatapfelbaum?
There was a pomegranate tree near the entrance to the cemetery.
In der Nähe des Eingangs stand ein Granatapfelbaum.
It was still there, and so was the old pomegranate tree.
Den alten Granatapfelbaum gab es immer noch.
There was once a man who had many pomegranate trees in his orchard.
Es war einmal ein Mann, der viele Granatapfelbäume in seinem Garten hatte.
The pomegranate is also like that, and the cypress and the oak, but it’s not that way with all trees.
Dasselbe gilt für den Granatapfelbaum und die Zypresse und die Eiche, aber nicht für alle Bäume.
The road was lined on either side by olive groves and vineyards and by fig and pomegranate trees.
Der Weg war auf beiden Seiten von Olivengärten gesäumt, von Feigenbäumen und Granatapfelbäumen.
Do you remember how we used to sit under the pomegranate tree there and read from the Shahnamah?
Weißt du noch, wie wir unter dem Granatapfelbaum dort oben gesessen und im Shahname gelesen haben?
We sat under our pomegranate tree and I knew I’d made a mistake.
Wir setzten uns unter unseren Granatapfelbaum, und ich wusste, dass ich einen Fehler begangen hatte.
Then we have French songs, Russian songs, Chinese songs—among others the "Shiang-Touo-Tching," the Chanson de la Reverie, in which our young Celestial repeats that the flowers of the peach tree are of finest fragrance at the third moon, and those of the red pomegranate at the fifth.
Dann ertönen französische, russische und chinesische Lieder – unter andern der »Shiang-Tuo-Tching«, das Lied vom Traume, von dem der junge Himmlische uns versichert, daß »die Blumen des Pfirsichs im dritten Monde, die des rothen Granatbaums im fünften Monde am köstlichsten duften.«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test