Translation for "polyglots" to german
Translation examples
Amory is talking under the cover of their polyglot chatter.
Amory spricht im Schutz polyglotten Stimmengewirrs.
It was easier to love Mother Russia than a huge polyglot empire.
Mütterchen Rußland war leichter zu lieben als ein polyglottes, riesiges Reich.
A polyglot such as Hubbard claimed to be would certainly find a place in the future administration.
Ein polyglotter Mann wie jener, der Hubbard zu sein vorgab, würde zweifellos einen Platz in der zukünftigen Militärverwaltung finden.
But, and I am in earnest, the psyche is a polyglot, for if it converts fear into symptoms it also converts hope.
Aber, und das meine ich ernst, die Seele ist polyglott, denn wenn sie die Furcht in Symptome verwandelt, verwandelt sie auch die Hoffnung.
“I think so.” Bisesa felt a peculiar surge of affection for these battered, dogged, resilient, polyglot Londoners.
»Ich glaube auch.« Bisesa verspürte eine seltsame Aufwallung der Zuneigung für diese geschundenen, zähen, widerstandsfähigen polyglotten Londoner.
A polyglot woodcutter, thought Fate, who speaks English as well as he speaks Spanish and who sings in German.
Ein polyglotter Holzfäller, dachte Fate, dem Englisch so leicht von den Lippen ging wie Spanisch und der auf Deutsch sang.
"Yes, well," Trujillo said, and waved his hand slightly, to encompass the polyglot settlers, and possibly me.
»In gewisser Weise ja«, räumte Trwillo ein und machte eine vage Geste, mit der er die polyglotten Siedler und vielleicht auch mich einschließen wollte.
Perhaps, he thought, some better, more reliable means of decipherment had been arrived at than a middle-aged and somewhat perverse polyglot bird.
Vielleicht, dachte er, hatte man eine bessere, verlässlichere Dechiffriermethode entwickelt als einen etwas launischen, polyglotten Vogel mittleren Alters.
Here on these polyglot shelves were the writer’s beloved copies of Stevenson, Chesterton and Poe, along with books in half the languages of the human race.
In diesen polyglotten Regalen standen die vom Autor so geliebten Ausgaben von Stevenson, Chesterton und Poe, dazu Bücher in nahezu allen erdenklichen Sprachen.
Civil discontent is always a menace in polyglot cities like Alexandria, where tribal antipathies sometimes override respect for law and authority.
Unzufriedenheit unter der Bevölkerung ist in polyglotten Städten wie Alexandria stets eine Gefahr, weil Stammesfehden häufig stärker sind als der Respekt vor Gesetz und Ordnung.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test