Translation for "police training" to german
Police training
Translation examples
‘Well, that was unexpected,’ Callanach said. ‘Police training?’ ‘Jiu jitsu.
»Tja, das war unerwartet«, bemerkte Callanach. »Polizeiausbildung?« »Jiu-Jitsu.
My police training screamed at me to pepper him with questions, to grill him while he was most vulnerable.
Meine Polizeiausbildung schrie mich an, ihn mit Fragen zu bombardieren und auseinanderzunehmen, solange er noch so verwundbar war.
It was alleged that in his first year of police training he’d had a relationship with a schoolgirl, but that was more a rumor than anything else.
Angeblich hatte es im ersten Jahr seiner Polizeiausbildung eine Beziehung zu einer Gymnasiastin aus Steyr gegeben, aber das war auch mehr ein Gerücht als sonst was.
In police training with a modified Selector hellcrown These are the warning signs of being scanned for dreamstate replication torture by a clamp “Ernest!” ‘she screamed. “What are you doing?”
In der Polizeiausbildung mit einer modifizierten Höllenkrone der Selektoren Das sind die Warnzeichen dafür daß man zum Zweck der Traumreproduktionsfolter mit einer Klammer gescannt wird »Ernest!« schrie sie.
twelve years later she was married with three children, police training and a house in the Haga district of town, which she secretly loathed. The district, that is.
schön, ehrgeizig, belesen, langbeinig und klug - zwölf Jahre später war sie verheiratet, hatte drei Kinder, eine Polizeiausbildung und ein Haus im Stadtteil Haga, was sie insgeheim verabscheute.
In police training The chorus line faded and the central figure glowed with warm orange sunrise light raised both arms was fledged with feathers of silver, lava line of vagina concealed now beneath a gown like night mist, eyes closing face elongating Madonna wings expanding stretching behind arms
In der Polizeiausbildung Die Revue verblaßte und die zentrale Figur leuchtete in warmem orangerotem Sonnenaufgangslicht erhob beide Arme war silbern gefiedert, die Lavalinie der Vagina jetzt unter einem Gewand wie nächtlichem Nebel verborgen, Augen schlossen sich Gesicht wurde länger Madonna Flügel dehnten sich streckten sich hinter den Armen
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test