Translation for "poking" to german
Translation examples
verb
Then he felt the poke in his back.
Dann spürte er den Stoß im Rücken.
Kahlan poked at his ribs.
Kahlan versetzte ihm einen Stoß in die Rippen.
The lieutenant poked him roughly.
Der Leutnant gab ihm einen derben Stoß.
Stab, poke, jab-and it was done.
Tippen, stoßen, tippen – geschafft.
Who wants to poke this through the heart?
«Wer möchte sie durch das Herz stoßen
Magdalena gave him a gentle poke.
Magdalena gab ihm einen leichten Stoß.
He poked her with the end of the whip.
Er versetzte ihr einen Stoß mit dem Ende der Peitsche.
You do not poke him with your gun barrel.
Sie sollten ihn nicht mit dem Gewehrlauf stoßen.
I cried out, protesting, at the poke of a stick.
Ich schrie auf, begehrte gegen den Stoß eines Stocks auf.
Suddenly, he felt a sharp poke in the spine.
Plötzlich spürte er einen Stoß im Rücken.
verb
It doesn’t like me poking it.”
Mein Stochern paßt ihr nicht.
I poke around in them a little.
Ich stochere ein bisschen darin herum.
It’s like poking an open sore with a stick.
Das ist, als würde man mit einem Stock in einer offenen Wunde stochern.
she could easily reach up and poke them.
Sie konnte leicht hinaufreichen und nach ihnen stochern.
But why the devil did she have to poke and pry?
Aber warum, zum Teufel, musste sie in der Vergangenheit wühlen und stochern?
Des stopped to poke the gravel with his walking stick.
Des blieb stehen, um mit seinem Gehstock im Kies zu stochern.
‘And we’re poking it with a very sharp stick, yes.’
»… und wir stochern mit einem sehr spitzen Stock darin herum, ich weiß.«
I suppose it’s our equivalent of poking an ant’s nest with a stick .
Ich schätze, euer Äquivalent wäre, mit einem Stock in einem Ameisenhaufen zu stochern.
I poke at them, lifting a corner until I can see blood.
Ich stochere darin herum, hebe sie an, bis ich Blut sehen kann.
Then, upon arriving at its destined station, each little robot began poking!
Am Ziel angelangt begann jeder kleine Roboter zu stochern!
verb
Poke up the fire a bit.
Schür jetzt das Feuer.
You should be poking at it now and again.
Du solltest es doch dann und wann schüren.
“Anything in particular troubling you, my lord?” Brian inquired, bending to poke the fire.
»Bekümmert Euch etwas, Mylord?« fragte Brian, der sich bückte, um das Feuer zu schüren.
And quit poking at that blasted fire—it’s too damned hot in here already.”
Und hör auf, das verfluchte Feuer zu schüren – es ist verdammt heiß genug hier drinnen.
Chest exposed, Damon thought, and he handles the thing as if he were poking the fire.
Die Brust exponiert, dachte Damon, und er hält das Ding, als wolle er das Feuer damit schüren.
He bent to poke the fire into life again, throwing on kindling, then logs as the blaze took.
Er bückte sich, um das Feuer zu schüren, legte Späne nach, und als die Flammen aufloderten, größere Scheite.
It must be the demon of destructiveness in us, the impulse to poke the guts out of a fire. It only hastens the end.
»Es muß ein Zerstörungstrieb sein, der uns so etwas tun läßt«, sagte sie. »Wenn wir meinen, ein Feuer zu schüren, so führen wir dadurch nur um so schneller sein Ende herbei.
He got up a moment to poke at the fire, then went back to the drawing he was working on, pushing the letter to the corner of his desk.
Er stand kurz auf, um das Feuer zu schüren, dann kehrte er zu der Zeichnung zurück, an der er gerade saß, und schob den Brief an den Rand des Schreibtischs.
Gerry follows me; eager to ensure he hasn’t really annoyed me but unable to stop when he’s in this zone, prodding, poking away like a stick at the fire.
Gerry folgt mir, er will sich unbedingt vergewissern, dass ich nicht wirklich wütend auf ihn bin. Doch wenn er in diesem Zustand ist, kann er nicht aufhören mit dem Sticheln und Necken, er muss das Feuer immer weiter schüren.
verb
Otherwise they'll poke you in the night.
»Sonst knuffen sie dich in der Nacht.«
Linda reached her victim and poked her in the ribs.
Dann war Linda bei ihr und versetzte ihr einen Knuff in die Rippen.
Poke him with your Smelting stick, Dudley.”
»Knuff ihn mal mit deinem Smelting-Stock, Dudley.«
“So don’t”—and here I sometimes give them a poke in the shoulder or on the chest, a poke which is a little harder than they expect—“don’t cough in the middle of Mozart.
»Darum unterlassen Sie es« – dabei knuffe ich sie manchmal gegen die Schulter oder vor die Brust, und dieser Knuff ist etwas stärker als erwartet –, »unterlassen Sie es, bei Mozart zu husten.
Soak it in fuel.” I poke Rue in the belly, just like I would Prim.
Benzin drübergießen.« Ich knuffe Rue in den Bauch, wie ich es mit Prim machen würde.
“Desmond,” her mum said from the couch, “don’t poke the baby.”
»Desmond«, schimpfte ihre Mutter von der Couch her, »du sollst das Baby nicht knuffen
Mother!' The Rowan poked at him in disgust, physically and mentally because he was concealing something.
Mutter!« Rowan verpaßte ihm mental und körperlich einen Knuff, weil er ihr etwas vorenthielt.
He wandered along, poking at the strange array of objects displayed along the Long Walk.
Im Vorbeigehen verteilte er Knuffe an die merkwürdigen Gegenstände, die im Langgang ausgestellt waren.
Her hands were tied in front of her, but if anything, she had underreacted to the poke.
Ihre Hände waren vor dem Körper gefesselt, aber auf den Knuff hatte sie eindeutig nicht angemessen reagiert.
verb
They poke at the water carrier, point at the fish.
Sie stupsen den Wasserbehälter an und deuten auf die Fische.
Foaly poked Artemis one more time.
Foaly versetzte Artemis erneut einen Stupser.
Toklo gave Lusa a poke in the shoulder with his snout.
Toklo gab Lusa einen Stups gegen die Schulter.
Are you sure you didn’t recognize him when he started poking you?’
Haben Sie ihn wirklich nicht wiedererkannt, als er anfing, Sie zu stupsen?
‘No, we won’t,’ said Philip, giving Dinah a poke in the back.
»Das werden wir nicht tun.« Philipp gab Dina einen Stups in den Rücken.
“Dobby must poke Harry Potter, sir, he must wake up!”
»Dobby muss Harry Potter stupsen, Sir, er muss aufwachen!«
I could poke a brand new hole in your face with my forefinger.
Ein Stups mit dem Zeigefinger würde reichen, um Ihrem Gesicht ein brandneues Loch zu verpassen.
One delicate poke of his latex-covered forefinger and the tiny screen lit up.
Ein leichter Stups mit dem latexbedeckten Zeigefinger, und der kleine Bildschirm leuchtete auf.
You’ll be poked and prodded and given injections of who knows what and then tossed on the scrap heap as soon as they’re done with you.
Piksen und stupsen dich und geben dir alle möglichen Spritzen, und wenn sie mit dir fertig sind, landest du auf dem Müll.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test