Translation for "pleasure boat" to german
Translation examples
Then to my great surprise, Lola Davidow headed toward me like a tanker approaching a pleasure boat.
Da steuerte Lola Davidow zu meiner großen Überraschung wie ein Tanker, der sich einem Vergnügungsschiff nähert, auf mich zu.
“I am a fool,” Cyriaca said. “But no. Not even such a fool as I am would do that, I swear.” We skirted the water’s edge until we came to the stairs where the sentries stood to admit the archon’s guests, and the little, brightly hued pleasure boats were moored.
»Ich bin töricht«, sagte Cyriaca. »Aber nein, so töricht bestimmt nicht, schwöre ich!« Wir schritten am Ufer entlang bis zur Treppe, wo die Posten standen, um die Gäste des Archons einzulassen, und die bunten Vergnügungsschiffe festgemacht waren.
the pleasure boat moves on;
für das Vergnügungsboot endet die Pause;
"Pleasure boat finished now," she answers.
»Vergnügungsboot ist vorbei«, antwortet sie.
declared the area off-limits to pleasure boats and fishermen...
»… haben das Gebiet für Vergnügungsboote und Fischer gesperrt …«
They could see illuminated pleasure-boats on the river.
Die bunten Lampions von Vergnügungsbooten flimmerten auf dem Fluss.
A pleasure boat, already hired, waited at the docks.
Ein schon gemietetes Vergnügungsboot wartete an den Docks.
Has a couple of dens of his own, and also owns a pleasure-boat.
Besitzt mehrere Opiumhöhlen und auch ein Vergnügungsboot.
Aay’han came alongside the pontoon between two pleasure boats.
Die Aay’han legte längsseits zwischen zwei Vergnügungsbooten am Ponton an.
Beyond the windows the Thames, narrow here, was filled with pleasure boats.
Hinter den Fenstern lag die Themse, schmal an dieser Stelle und voller Vergnügungsboote.
They stood looking out at the green-blue water, dotted with fishing and pleasure boats.
Sie blickten auf das grünblaue Wasser, das von Fischer- und Vergnügungsbooten gesprenkelt war.
Thus, multimillion-dollar pleasure boats were a dime a dozen.
Deshalb gab es hier Multi-Millionen-Dollar-Vergnügungsboote wie Sand am Meer.
He snaked the little vessel through the other pleasure boats on the river, trailing a plume of slightly luminous spray.
Er flitzte zwischen den Sportbooten auf dem Fluß hindurch und zog einen Schweif luminiszenter Gischt hinter sich her.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test