Translation for "plastered" to german
Plastered
adjective
Translation examples
adjective
“Never having seen Mirelle plastered before, I can’t say I’m in a position to pass judgment.
Da ich Mirelle bisher noch nie besoffen erlebt habe, kann ich mich dazu nicht äußern.
Got plastered one night, had someone hitch him up, went and plowed obscenities into the field.
Hat sich eines Abends besoffen, dann ließ er sich von jemandem einspannen und pflügte Schweinereien ins Feld.
the friend who had put us in contact had told me that “the old man was plastered out of his mind most of the time.”
mein Freund, der uns zusammengeführt hatte, hatte mir gesagt, »der Alte ist die meiste Zeit über besoffen«.
When I think of all those balcony rails I mucked about on plastered when I was sixteen, I find that astonishing.
Find ich erstaunlich, wenn ich daran denke, auf welchen Balkongeländern ich so alles besoffen rumgeklettert bin, als ich sechzehn war.
No, no. That’s . . .” The Bey waves his hand generously, and I wonder briefly whether he’s plastered. “That’s a consequence.
»Nein. Nein, das ist …« Der Bey wedelt ausgiebig mit der Hand, und ich frage mich für einen Augenblick, ob er besoffen ist. »Das ist nur eine Folge davon.
You lured him out into the cold, got him drunk, pretended you wanted to … until he was so plastered he fell asleep?
Ihn mit dir in die Kälte gelockt, ihn besoffen gemacht, getan, als ob du wolltest … bis er völlig blau war und einschlief?
The door was open, so I walked in.’ ‘I see, ringing the bell is too much trouble, is it.’ ‘I don’t have to ring the bell when I want to see you, I’m not plastered.’
Die Tür war offen, bin ick einfach ringekommen.« »So, und klingeln kannste nich.« »Bei dir werd ich doch nich klingeln, bin doch nich besoffen
adjective
'Plastered.' He nodded.
»Blau wie ein Veilchen.« Er nickte.
Dark hair streaked with blue was wet and plastered to his scalp.
Sein dunkles Haar mit den blauen Strähnen war verschwitzt und klebte ihm am Kopf.
His dark blue shirt was plastered to his chest, covered with werewolf goop and tears.
Sein blaues Hemd war vollgeschmiert mit Werwolfschleim und Tränen.
Sweat plastered his hair to his forehead, and his blue eyes were glassy with panic.
Sein verschwitztes Haar klebte an seiner Stirn und seine blauen Augen waren vor Panik ganz glasig.
The stone left a dent in the plaster she’d painted with blue polka dots during some happier lifetime.
Der Stein hinterließ eine Delle im Putz, den sie in einem glücklicheren Leben mit blauen Punkten bemalt hatte.
From where they were, under the blue-and-white-striped canvas, Cerro Estrella looked like a plaster cast.
Von ihrem Platz unter dem blau-weiß gestreiften Sonnensegel aus wirkte der Cerro Estrella wie ein Gipsgebilde.
He cast a meaningful glance at the lump of plaster and then an enquiring one into her blue eyes. ‘Yes,’ she said.
Das tat er. Warf einen vielsagenden Blick auf den Gipsklumpen und dann einen fragenden in ihre blauen Augen. »Doch, doch«, sagte sie.
in the recess there was a blue vase of daisies and ferns at the feet of the not quite life-sized plaster statue of Santa Barbara.
in der Nische stand eine blaue Vase mit Gänseblümchen und Farnkraut zu Füßen einer nicht ganz lebensgroßen Gipsstatue der heiligen Barbara.
The plastered walls had been adorned with paintings, mostly of plants, trees, and flowers, against a background of blue sky.
Die verputzten Wände waren mit Fresken geschmückt, die vor allem Pflanzen, Bäume und Blumen vor einem blauen Himmel als Hintergrund zeigten.
adjective
My hair is full of plaster.
Meine Haare sind voller Gips.
His throat was full of plaster dust.
Seine Kehle war voller Gipsstaub.
The plastered walls were stained and flyblown.
Die verputzten Wände waren schmutzig und voller Flecken.
She was groggy, covered in soot and bits of plaster.
Sie war verrückt, voll Ruß und Gips.
You've got a lot of plaster in your hair."
Übrigens: Dein Haar ist voller Mörtelstaub.
The ceilings, high above, were yellowed plaster, cobwebbed.
Die hohen Zimmerdecken hingen voll Spinnweben, der Putz vergilbt.
She was breathing hard, covered in dust and blood and plaster.
Ihr Atem ging schwer. Sie war voller Staub und Blut und Gips.
On the walls she’d plastered maps of Babilar that showed Newton’s routes.
Die Wände waren voller Karten von Babilar, auf denen Newtons Routen dargestellt waren.
Her rich robes of office were ripped and tattered, and plastered with muck and gore.
Die kostbare Amtsrobe war zerrissen und zerknautscht und voller Flecke.
He stared at the rough plaster ceiling for a full minute without blinking.
Reglos starrte er eine volle Minute lang auf die roh verputzte Decke.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test