Translation examples
"There's no plasma cloud this time," Paris said.
»Diesmal gibt es keine Plasmawolke«, gab Paris zu bedenken.
Remember when we encountered the other Voyager in that plasma cloud when we were trying to escape the Vidiians?
»Erinnern Sie sich an unsere Begegnung mit der anderen Voyager in der Plasmawolke, als wir versuchten, den Vidiianern zu entkommen?«
Torres said, "but remember when we encountered that plasma cloud and we ended up with two Voyagers?"
»Nun«, sagte Torres, »es sind natürlich nur Vermutungen, aber wissen Sie noch, wie wir in die Plasmawolke gerieten und einer anderen Voyager begegneten?«
“The sun–Earth environment is a tangle of plasma clouds and electromagnetic fields, and the physics involved is equally messy.” He smiled.
»Der Raum zwischen Sonne und Erde ist ein Gewirr aus Plasmawolken und elektromagnetischen Feldern, und die zugrunde liegende Physik ist gleichermaßen komplex.« Er lächelte.
The huge ship quivered as the furious plasma cloud carved an incandescent chasm twenty kilometers into her armored hull.
Das gewaltige Schiff erzitterte, als die tosende Plasmawolke einen weißglühenden Graben zwanzig Kilometer tief in ihren gepanzerten Rumpf riss.
Anti-matter warheads, their yields measured in thousands of megatons, gouged at his final defenses, but Dahak was built to face things like that, and plasma clouds blew past him, divided by his shield as by the prow of a ship.
Antimaterie-Gefechtsköpfe, deren Wirkungsgrad man mit Tausenden von Megatonnen hätte vergleichen müssen, durchdrangen die letzten Schilde; die Dahak allerdings war darauf ausgelegt, Derartigem zu widerstehen, und nun wehten Plasmawolken über sie hinweg, durch die Schutzschilde geteilt wie Wasser, das vom Bug eines Schiffes durchschnitten wurde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test