Translation for "plantator" to german
Plantator
Translation examples
Look not for roses in Attalus his garden, or wholesome flowers in a venomous plantation.
Suche nicht nach Rosen im Garten des Attalus oder nach bekömmlichen Blüten unter giftigen Pflanzen.
Every time a planter loses his plantation or a farmer loses his farm, or a mechanic loses his job, he turns outlaw.
Wenn ein Pflanzer seine Plantage, ein Bauer seinen Hof oder ein Mechaniker seine Arbeit verliert, werden sie Banditen.
The Conoy sold them to the Powhatans, who then sold them to a white plantation owner in the early seventeen hundreds We’ve had them for years.”
Die Conoy hatten sie an die Powhatan verkauft, die sie ihrerseits zwischen 1700 und 1750 an einen weißen Pflanzer weitergaben.
‘Gets rid of the debris too. Then they come in and plant in their neat rows and twenty more acres of old growth become a plantation.’
»So werden sie auch gleich das Unterholz los, und dann pflanzen sie ihre ordentlichen Reihen, und schon sind wieder zehn Hektar alter Bestand zur Plantage geworden.«
When Ajarry planted there, soon after her long march to the plantation, the plot was a rumble of dirt and scrub behind her cabin, at the end of the line of slave quarters.
Bis Ajarry bald nach ihrem langen Marsch zur Plantage dort Pflanzen setzte, war das Beet ein öder Fleck aus Dreck und Gestrüpp hinter ihrer Hütte am Ende der Reihe von Sklavenquartieren gewesen.
The old darkies went back to the plantations gladly, making a heavier burden than ever on the poverty-stricken planters who had not the heart to turn them out, but the young ones remained in Atlanta.
Die Älteren kehrten daraufhin zu den Plantagen zurück und lagen den verarmten Pflanzern, die nicht das Herz hatten, sie abzuweisen, mehr als je zur Last. Aber die Jüngeren blieben in Atlanta.
Some time during the night between Saturday and Sunday something awful happened. Some one had broken into August’s plantation and dug up his plants by the roots, torn things up in general and utterly ruined his crop.
In der Nacht zum Sonntag hatte sich etwas zugetragen: Es waren Leute in Augusts Plantage eingedrungen und hatten die Pflanzen ausgegraben, umgeknickt, herausgerissen und ganz zerstört.
Slavery was tyranny, and as he had travelled through Latin America Humboldt had filled his diary with descriptions of the wretched lives of slaves: one plantation owner in Caracas forced his slaves to eat their own excrement, he wrote, whereas another tortured his with needles.
Auf seiner Reise durch Lateinamerika füllte Humboldt sein Tagebuch mit Beschreibungen des Sklavenelends: Ein Pflanzer in Caracas zwang seine Sklaven, ihre Exkremente zu essen;
She was permitted to travel over large areas while searching for her plants, and she was often taken to buy ingredients in Le Cap, where she was left with money, then picked up in a couple of days to return to the plantation.
Auf der Suche nach ihren Pflanzen durfte sie weite Wanderungen unternehmen, und man nahm sie öfter mit nach Le Cap, damit sie weitere Zutaten erwerben konnte, drückte ihr ein paar Münzen in die Hand und überließ sie tagelang sich selbst.
It was a sugar cane plantation, already reached complete maturation. The Corsair paused for a moment, then hid among those stalks, crossing that stretch of farmland and returned to stop on the other side in front of a pretty house which stood between some groups of palm trees, which the they shaded entirely.
Die Pflanzen waren schon zur Reife gediehen. Der Kapitän verweilte einen Moment horchend, ehe er die Plantage durchschritt. Dann stand er vor einem reizenden Häuschen, das im Schatten einiger Palmengruppen lag.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test