Translation for "planning" to german
Planning
noun
Planning
adjective
Translation examples
noun
Planning & Application.
Planung & Anwendung.
Good planning, that.
Das war gute Planung.
Planning was a science;
Planung war eine Wissenschaft für sich.
No specific planning.
Keine konkrete Planung.
Months of planning.
Monatelange Planung.
The planning, at any rate.
In der Planung jedenfalls.
We can plan it together.
Dann können wir die Planung zusammen machen.
We’re doing the cool planning.
Um die kühle Planung.
There’s been a change of plan.
Die Planungen haben sich geändert.
Months in the planning.
Spricht für eine monatelange Planung.
adjective
He paced through the small rooms, thinking, planning, waiting.
Er wanderte durch die kleinen Zimmer, denkend, planend, wartend.
He thought of it as her sniper mode: assessing, planning, coolly rational.
Er bezeichnete das für sich als ihren Scharfschützenmodus: abwägend, planend, gleichgültig rational.
Linda and Nick danced close together, planning their own wedding.
Linda und Nick tanzten eng umschlungen, ihre eigene Hochzeit planend.
There was the obvious conclusion: The Nau family's enemies were clever, long-planning people.
Der Schluss drängte sich auf: Die Feinde der Nau-Familie waren schlaue, auf lange Zeit planende Leute.
The possibilities proved less numerous on reflection and Lammchen’s forward-planning spirit finally homed in on pea soup.
  Die Möglichkeiten verringern sich beim Nachdenken, schließlich bleibt Lämmchens planender Geist an einer Erbsensuppe hängen.
Planning two minutes ahead--Threepio would be proud--he unlatched safety restraints and loosed his feet on the control surfaces, getting ready to go overboard.
Zwei Minuten im voraus planend – 3PO würde stolz auf ihn sein –, löste er die Sicherheitsgurte und schob seine Füße auf die Tragfläche, um absprungbereit zu sein.
It was not just that all the murders had been carried out in the same efficient manner, but the very choice of victims betrayed intentions almost economical in their planning.
Nicht nur, dass die Morde alle auf die gleiche ordentliche Weise ausgeführt waren, auch die Wahl der Opfer verriet eine beinahe ökonomisch planende Absicht.
There, between the two of them, you get all the qualities you require—the cool, resourceful, planning brain, Jacqueline de Bellefort’s brain, and the man of action to carry it out with incredible swiftness and timing.”
Und hier, in diesen beiden, haben Sie alle Eigenschaften, die Sie brauchen – den kühlen, einfallsreichen, planenden Verstand, Jacqueline de Belleforts Verstand, und den Tatmenschen, der mit unglaublichem Geschick und Zeitsinn alles ausführt.
Somewhere, far away, echoes the thrumming song of a guberniya, an artificial brain the size of a planet, watching over its children from the shadow of Mercury, coordinating, guiding, planning.
Irgendwo in weiter Ferne ist der blecherne Gesang einer Gubernja zu hören, eines künstlichen Gehirns von der Größe eines Planeten, das im Schatten des Merkurs koordinierend, lenkend und planend über seine Kinder wacht.
Julian focused on them for a moment, thinking about the thousands of times he’d walked beside Emma on their way out of the Institute, carrying their weapons, laughing and chatting and planning about whatever it was they were going to face.
Julian konzentrierte sich einen Moment darauf und dachte an die Tausende von Malen, als er neben Emma gegangen war – auf dem Weg zur Institutstür, mit ihren Waffen in den Händen, lachend und schwatzend die bevorstehenden Aufgaben planend.
adjective
“And she doesn’t seem very strong on planning or efficiency, does she?”
“Außerdem scheint sie planerisch nicht sehr begabt und effizient zu sein.”
From Tony she wanted her mental clarity, from Roz her high-decibel metabolism and her planning abilities. And her smart mouth, because then if
Von Tony wollte sie die geistige Klarheit, von Roz ihren lautstarken Metabolismus und ihre planerischen Fähigkeiten.
In the refectory, like-minded people bounced ideas about and did quite a lot of the planning and more imaginative work there.
Im Speisesaal tauschten gleich-gesinnte Menschen Ideen aus und leisteten eine Menge der planerischen und kreativeren Arbeit.
The lorry set off. Malcolm’s mind was soon occupied with planning details of a more immediate nature.
Der Lastwagen fuhr los, und Malcolms Gedanken waren bald voll und ganz von den planerischen Details seiner bevorstehenden Aufgabe in Anspruch genommen.
He had a silver tongue and cleaned up well when he had to deal with the rubes, but Crow had only rudimentary planning skills, and no real vision.
Crow war ausgesprochen eloquent und kam wunderbar zurecht, wenn er mit Tölpeln umgehen musste, aber er besaß nur rudimentäre planerische Fähigkeiten und keinen echten Weitblick.
You won't be surprised to hear that I used to wonder about these planning insanities a lot, and then one day I got a book from Skipton Library called Bradford - Outline for Tomorrow or something like that.
Es überrascht Sie sicher nicht, wenn ich Ihnen erzähle, daß ich mir über diesen planerischen Wahnsinn immer sehr viel den Kopf zerbrochen habe. Eines Tages holte ich mir aus der Bücherei von Skipton ein Buch mit dem Titel Bradford – Unsere Stadt von morgen oder so ähnlich.
I can understand why people looking at Cuba and its inefficiencies, poverty, and lack of freedom would decide that governments should never be allowed to plan societies.
Ich kann es verstehen, wenn Leute, die das kubanische Modell mit all seinen Unzulänglichkeiten, der Armut und der mangelnden Freiheit vor Augen haben, zu der Schlussfolgerung gelangen, dass man dem Staat nicht erlauben darf, die gesamte Gesellschaft seinem planerischen Diktat zu unterwerfen.
But from a planning perspective, the most immediate problem is that for the bridge concept to work, ways would have to be found to ensure that natural gas was being used only as a replacement for coal and oil—and not to undercut renewable energy.
Aus planerischer Sicht besteht die größte Herausforderung für ein Funktionieren des Brückenkonzepts allerdings darin, sicherzustellen, dass Erdgas auch wirklich nur als Ersatz für Kohle und Öl eingesetzt wird, und nicht dafür, die Entwicklung erneuerbarer Energien zu untergraben.
What he had said, what he would say, how it went down, the next move, the unravelling consequences of success… In the accumulating momentum of the week, practically every hour had revealed to Vernon new aspects of his powers and potential, and as his gifts for persuasion and planning began to produce results, he felt large and benign, a little ruthless, perhaps, but ultimately good, capable of standing alone against the current, seeing over the heads of his contemporaries, knowing that he was about to shape the destiny of his country and that he could bear the responsibility. More than bear-he needed this weight, his gifts needed the weight that no one else could shoulder.
Was er gesagt [122] hatte, was er sagen würde, wie es aufgenommen wurde, der nächste Schritt, die weitreichenden Auswirkungen des Erfolgs… Die Woche hatte eine solche Eigendynamik entwickelt, daß sich Vernon so gut wie stündlich neue Aspekte seiner Macht und seines Potentials erschlossen, und je mehr Resultate er mit seiner Überredungskunst und seinem planerischen Talent erzielte, desto bedeutender und wohltätiger kam er sich vor, vielleicht ein wenig rücksichtslos, letztendlich aber gut. Er war imstande, gegen den Strom zu schwimmen, er überragte seine Zeitgenossen, er wußte, daß er kurz davor stand, die Geschicke seines Landes zu bestimmen, und daß er die Verantwortung dafür durchaus tragen konnte. Nicht nur tragen konnte – er bedurfte dieser Bürde, seine Gaben bedurften dieser Bürde, die kein anderer auf sich nehmen konnte.
With this new plan I was able to make quick progress.
Mit dieser neuen Einteilung kam ich rasch vorwärts.
Maybe I have invented this set of troop movements purely to check whether or not you would betray my plans?
Es könnte sein, dass ich mir die Einteilung willkürlich erdacht habe, um zu sehen, ob du die Pläne weiterträgst?
The plan calls for the port to be divided into four areas: cruise ships, pleasure craft, commercial vessels, and containers, with an evaluation of the risks in each area.
Er sah die Einteilung des Hafens in vier Abschnitte vor: für den Kreuzfahrtverkehr, für die Küstenschiffahrt, für die Fracht- und Containerschiffe, wobei für jeden dieser Abschnitte die besonderen Sicherheitsrisiken aufgelistet wurden.
This was frustrating for Magris, who had been anxious to put before the King his plan for a large fairy township which he saw as the logical next step in their society's development.
Viel lieber hätte er dem König endlich seinen Plan für die Einteilung des Feenreiches in Verwaltungsbezirke unterbreitet, was seiner Meinung nach der nächste logische Schritt im Umstrukturierungsprozeß der Feengesellschaft war.
The plan, the outline, the elevation and countless cross-sections came to life before his very eyes, with all the details of the structure on which a staff of experts had managed to achieve a saving of a pound and a half of steel after two years of tests and experiments.
Der Plan, das Profil, der Aufriß und die vielfältigen Schnittflächen erstanden wieder vor seinen Augen mit all ihren einzelnen Rippen, deren sachkundige Einteilung die Einsparung von anderthalb Pfund Stahl ermöglicht hatte, – und das nach zwei Jahren dunklen Umhertastens.
Every news day unleashes another flood: we learn that Standard & Poor’s is reviewing the nation’s credit rating, that there has been an extension to the government spending bill, that voting boundaries have been submitted to a committee and that plans for a natural-gas pipeline have begun to be drawn up.
Jeder Nachrichtentag bringt eine neue Flut: Wir erfahren, dass Standard & Poor’s die Bonität eines Landes überprüft, dass der Staat sich weiter verschuldet, dass ein Komitee die Einteilung der Wahlkreise prüft und dass erste Pläne für eine Erdgaspipeline entworfen wurden.
There was no pattern in method. There was a pattern in the timing, which was not of the night, but of the absence of the local aboriginal tribe which could have provided tracking experts with a minimum loss of time. This pattern did indicate a killer of deep cunning, a killer who was over the borderline of sanity but far from complete mental derangement. He wore special footwear, indicative of forethought, of planning ability. It was this ability, allied with the unusual paucity of detail in the reports of the trackers, which created a stridently unusual problem for this man of two races who sat on a high stone and moodily peered over a world which had been withered by centuries of aridity, and yet had not died, and would never die.
In der Ausführung der so völlig verschieden gearteten Morde gab es keine Methode, kein Schema, wohl aber in ihrer zeitlichen Einteilung. Entscheidend war für den Täter nicht die Stunde gewesen – etwa die Dunkelheit – sondern die Abwesenheit des bei Daybreak lebenden Eingeborenenstammes, von dem die Polizei – wäre er am Ort gewesen – sofort Fährtensucher bekommen hätte, die nicht alle etwas vortäuschen oder so viel verschweigen konnten, wie es später geschehen war. Dieser Umstand sagte Bony, daß der Täter äußerst gerissen sein mußte, ein nicht normaler Mensch, der aber deshalb noch längst nicht wahnsinnig zu sein brauchte. Auch die Schuhe, die er getragen hatte, sprachen für seinen Verstand.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test