Translation for "plangent" to german
Plangent
adjective
Translation examples
adjective
The plangent call of rain crows under the long layers of clouds like pressed black linen.
Die klagenden Rufe der Krähen unter langgezogenen Wolkenschichten, die geplättetem schwarzem Leinen gleichen.
Darrell flew off Erin as if launched by a spring. A plangent wailing now accompanied the melodies of Gloria Estefan.
Darrell schnellte von Erin hoch, und ein klagendes Geheul brandete auf, untermalt von Melodien von Gloria Estefan.
The wind sighed at the cliff’s edge while, from the fort, there drifted a plangent and discordant music that rose and fell with the wind’s vagaries.
Der Wind seufzte an den Felswänden und den Mauern der Festung und trieb eine klagende und misstönende Musik heran.
There were sudden, plangent twangings, as if giant fingers had plucked at the ribbon somewhere along its thousands of taut kilometers.
Es gab plötzliche, näselnde, klagende Klänge, als hätten Riesenfinger irgendwo entlang der Tausende von Kilometern an dem straff gespannten Band gezupft.
It had never been trained and it wasn’t perfect by any means but it was strong, slightly husky, and had a plangent tone that suited the music.
Sie war nie ausgebildet worden und daher keineswegs perfekt, klang aber dennoch voll und ein wenig rauchig. Ihr leicht klagender Tonfall passte genau zur Musik.
And again he saw the faces of the lovely women, and saw the lights of love and passion in their eyes, and again he felt the plangent and depthless undulance, the unforgettable feeling of the fathomless might of the sea beneath a ship;
Und wieder sah er die Gesichter der schönen Frauen und das Leuchten von Liebe und Leidenschaft in ihren Augen, und er spürte wieder das klagende, unergründliche Wogen, das unvergessliche Gefühl grundloser Macht des Meeres unter einem Schiff;
Bishop Asser, who hated me, nevertheless spoke gentle words, while Brother Godwin, the blind monk who eavesdropped on God, made a plangent moaning sound until Asser led him away.
Bischof Asser, der mich hasste, sagte dennoch einige freundliche Worte zu mir, während Bruder Godwin, der blinde Mönch, der Gott belauschte, so lange laute, klagende Töne von sich gab, bis Asser ihn wegführte.
The plangent strains of "A Bird in a Gilded Cage" drifted over from the auditorium as if all were going exactly to plan, as if the circus could absorb madness and slaughter into itself with the enthusiasm of a boa constrictor and so, continue.
Die klagenden Töne von »Only a Bird in a Gilded Cage« stiegen aus der Manege empor, als liefe alles nach Plan, als könne der Zirkus wie eine Boa Constrictor Wahnsinn und Tod begeistert in sich hineinfressen und wohlgenährt weitermachen.
Wiggling his fingers in the air, with a rapid heave of his rump, he flashed into the music room and the next second we were tugging and gasping on both sides of the door which had a key I had overlooked. I won again, and with another abrupt movement Clare the Impredictable sat down before the piano and played several atrociously vigorous, fundamentally hysterical, plangent chords, his jowls quivering, his spread hands tensely plunging, and his nostrils emitting the soundtrack snorts which had been absent from our fight.
Er hatte seinen Rumpf blitzschnell herumgeworfen und war mit in der Luft wu-i selnden Fingern in den Musiksalon gesaust, und in der nächsten Sekunde zerrten und keuchten wir an beiden Seiten der Tür, in der ein von mir übersehener Schlüssel steckte, Abermals siegte ich, und mit noch größerer 1 Behendigkeit setzte sich Cläre der Unberechenbare an den Flügel und griff mit krampfig hinabtauchenden Fingern ein paar entsetzlich kraftvolle, zutiefst hysterische, klagende Akkorde, indes seine Kinnbacken zit-< terten und seinen Nasenlöchern das laute Tonspurgeschnauf entwich, das bei unserer Balgerei gefehlt hatte.
adjective
One evening, camped at the edge of a deep wood, Tristran heard something he had never heard before: a beautiful melody, plangent and strange.
Als sie eines Abends am Waldrand kampierten, hörte Tristran etwas, was ihm noch nie zu Ohren gekommen war: eine wunderschöne Melodie, getragen und fremdartig.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test