Translation for "placeing" to german
Translation examples
In consequence a temporary embargo was placed on the trade and the issuing of permits to go to Macau was stayed.
Es wurden daher ein befristetes Handelsembargo verhängt und die Erteilung von Reisegenehmigungen eingestellt.
The Trojan Clinic was a knock-off, walkin doc-in-the-box place that had won the lottery when the American Embassy chose it to do all of its pre-visa hepatitis B and AIDS testing.
Die Trojan-Klinik war eine Bruchbude voll inkompetenter Stümper, die in der Lotterie gewonnen hatte, als die amerikanische Botschaft beschloß, sämtliche Tests auf Hepatitis B und AIDS vor Erteilung eines Visums dort durchführen zu lassen.
noun
‘It’s not my place.
Das ist nicht meine Aufgabe.
“It is not my place to believe or disbelieve.”
Es ist nicht meine Aufgabe, zu glauben oder nicht zu glauben.
A place is wrapped up, finished.
Eine Aufgabe ist abgeschlossen, er- ledigt.
My place is to observe.
Meine Aufgabe besteht darin, zu beobachten.
It wasn’t Cassie’s place to care for him.
Es war nicht Cassies Aufgabe, sich um ihn zu sorgen.
“It’s D-Di-ana’s place.”
»Das ist D-Dianas Aufgabe
You advise and you counsel, and that is your place!
Sie geben Ratschläge, das ist Ihre Aufgabe!
it is not my place to reprove you for your methods.
Es ist nicht meine Aufgabe, dich für deine Methoden zu tadeln.
I was going to miss this place when I graduated in a few months.
In ein paar Monaten würde ich meinen Abschluss machen.
placing their bets on what happens next.
Abschluß von Wetten darüber, was als nächstes geschieht.
While the investigative process is in operation, your habitat is to be placed under lockdown.
Ihr Habitat wird bis zum Abschluss der Ermittlungen von der Außenwelt abgeriegelt.
The dome of Heaven was repaired in several places at the end of the time of the revels.
Nach Abschluß der Festlichkeiten mußte die Himmelskuppel an mehreren Stellen geflickt werden.
"I haven't been within a half-mile of that place since we graduated.
Seit unserem Abschluss bin ich dem Laden nicht näher als einen Kilometer gekommen.
Our mother had her degree and did substitute teaching in all those places.
Unsere Mutter hatte ihren Abschluss gemacht und an all diesen Orten als Vertretungslehrerin gearbeitet.
At the conclusion of the ceremony, Maestro Manuel Escalante, as Diego’s sponsor, placed the medallion around his neck.
Zum Abschluß der Zeremonie streifte Manuel Escalante Diego als dessen Pate das Medaillon über.
Wouldn't you like to find a warmer place to finish things?" "Indeed, yes."
Fändest du es nicht schön, einen wärmeren Ort zu haben, an dem wir die Dinge zu einem Abschluss bringen können?« »Ja, in der Tat.«
Wyatt climbed the shelves, gently placed the rifle in the hollow space behind the facia board, tumbled in after it.
Wyatt kletterte das Regal hoch, legte als Erstes das Gewehr hinter den Abschluss und glitt hinterher.
I went last, making sure the cords and cables that hid the entrance were in place.
Ich bildete den Abschluss und sorgte dafür, dass die Kabel und Leitungen, die den Eingang verbargen, an Ort und Stelle waren.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test