Translation for "pittances" to german
Pittances
noun
Translation examples
noun
The government takes all my money, and I have left but a pittance, a pittance, sir, for my three sons and two daughters!
Die Regierung nimmt mein ganzes Geld, und mir bleibt nur ein Almosen, ein Almosen, Herr, für meine drei Söhne und zwei Töchter!
Palming off troops like your chaps with a pittance.
Treue Soldaten wie eure Männer speist er mit einem Almosen ab.
Oh, they might feel sorry for you and grant you a pittance, but—
Nun ja, vielleicht hätten sie Mitleid und gäben dir ein Almosen, aber -
Yehudit said, “if she meant so little to me that I’d sell her for a pittance.
Wenn es mir so wenig bedeutete, dass ich es für ein Almosen verkaufen würde.
He’d wanted to study and encounter the riches of the mind at university, after the pittance there had been in high school.
Er habe studieren und auf der Universität dem Reichtum des Geistes begegnen wollen, nachdem es auf der Penne nur Almosen gegeben hatte.
Okay, not big maybe, but compared to the pittance he got from Secure Archive Inc., it was damn generous.
Okay, vielleicht nicht gerade ein Haufen, aber im Vergleich zu den Almosen von Secure Archive Inc. doch verdammt großzügig.
He was so distinguished and frail and silver-haired, he looked so kind and he hadn’t even sent me a pittance when I was in Cologne with Marie.
Er war so fein und zart und silberhaarig, sah so gütig aus und hatte mir nicht einmal ein Almosen geschickt, als ich mit Marie in Köln war.
four of them, piqued at receiving no more than a pittance, pushed two travellers to their deaths down the great, steep flight of stairs.
vier von ihnen, verärgert, nicht mehr als ein Almosen erhalten zu haben, stießen zwei Pilger die große, steile Treppe hinunter in den Tod.
He plodded his way as best he could, continuing his father's work with the Indians, financed on a pittance from Tellux. Until now.
Er ging seinen Weg, so gut er es vermochte, setzte mit ein paar Almosen von Tellux das Werk seines Vaters fort und arbeitete mit den Indianern.
And the few who survive to adult-hood are too weak to do much besides breed more children whom they can sell to the labor contractors for a pittance.
Und die wenigen, die bis zur Volljährigkeit überleben, sind zu schwach, um viel anderes tun zu können als neue Kinder in die Welt zu setzen, die sie für ein Almosen an die Arbeitskontrakthändler verkaufen können.
And for a pittance.
Und das für nen Hungerlohn.
You go home with your pittance.
Sie gehen mit Ihrem Hungerlohn nach Hause.
Dutch seamen earned a pittance;
Holländische Matrosen bekamen einen Hungerlohn;
Premature retirement to Sussex on a pittance.
Vorzeitiger Ruhestand in Sussex, abgespeist mit einem Hungerlohn.
That comes to five hundred dollars a month, a pittance.
Das sind fünfhundert Dollar im Monat, ein Hungerlohn.
Copy all day for a pittance at the booksellers?
Tag für Tag bei einem Buchhändler Bücher abschreiben für einen Hungerlohn?
Arbeely himself made barely a pittance as a tinsmith’s apprentice.
Arbeely selbst bekam als Lehrling eines Kupferschmieds nur einen Hungerlohn.
In return for this pittance, he was compelled to polish and polish and polish.
Als Gegenleistung für diesen Hungerlohn war er gezwungen zu polieren, zu polieren und zu polieren.
"So why work for you and your pittance directly?" he demanded. "Why
»Warum sollten wir für euch und eure Hungerlöhne arbeiten?« fragte er.
Working like a slave to earn a pittance, humiliating the whole family.
Arbeitete wie eine Sklavin, um einen Hungerlohn zu verdienen, demütigte die ganze Familie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test