Translation for "pirouetted" to german
Similar context phrases
Translation examples
The skeleton pirouetted on the edge of the parapet.
Das Gerippe drehte eine Pirouette auf dem Geländer.
She smiled roguishly and laughed, pirouetting.
Sie lächelte schelmisch und drehte eine Pirouette.
“Way,” said Juliet pirouetting like a ballerina.
»Oh doch«, erwiderte Juliet und holte aus zu einer schwungvollen Pirouette.
_The dancers still pirouetted around the floor, noticing nothing.
Die Tanzenden drehten noch immer ihre Pirouetten und merkten nichts.
As Jamila pirouetted the woman laughed and clapped her hands.
Als Jamila ihre Pirouetten drehte, lachte sie und klatschte in die Hände.
Pennant pirouetted like a ballerina and fell to his knees.
Pennant drehte nach Ballerinaart eine Pirouette und sank dann auf die Knie.
The young wasp could not resist. She pirouetted on the air.
Die junge Wespe konnte nicht widerstehen und drehte eine Pirouette.
Michelle half turned, pirouetting like a ballerina or something.
Michelle drehte sich halb um, sie machte eine Pirouette wie eine Ballerina oder so.
She pirouetted, arms bent, fingers pointing outwards.
Sie vollführte eine Pirouette, die Arme angewinkelt, die Finger nach außen gespreizt.
By the hundreds, Citizens leapt, kicked, and pirouetted.
Zu Hunderten warfen Bürger die Beine in die Luft, sprangen umher und drehten wilde Pirouetten.
When the plane finally pirouetted to a stop and the cabin lights turned on, not a single passenger stirred to turn on cell phones or try to pull their luggage out of the overheads.
Als das Flugzeug schließlich in den finalen Halt pirouettierte und die Kabinenbeleuchtung ansprang, rührte sich nicht ein einziger Passagier, um ein Smartphone einzuschalten oder Gepäckstücke aus den Fächern über den Köpfen zu zerren.
In a slow circle he turned, hands upon hips, pirouetting to survey the carnage, his expression at once one of fascination and detachment, marveling at the sheer savageness of the attack yet removed from its arrant horror, heart divorced from mind, emotions from intellect, the quintessential scientist, set apart from the very race to which he belonged.
Die Hände in den Hüften, drehte er sich langsam im Kreis, pirouettierte, um sich einen Überblick über das Blutbad zu verschaffen, wobei seine Miene Faszination und Unvoreingenommenheit zugleich ausdrückte, Erstaunen über die brutale Gewalt des Angriffs widerspiegelte und dennoch von dessen entsetzlichem Grauen unberührt blieb, Herz vom Verstand losgelöst, Gefühle vom Intellekt, der Wissenschaftler reinsten Wassers, der sich von der besonderen Rasse, der er angehörte, unterschied.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test