Translation for "piracies" to german
Translation examples
Murder, and piracy.
Mord und Piraterie.
No theft, no piracy.
Kein Diebstahl, keine Piraterie.
About piracy, for instance.
Zum Beispiel über Piraterie.
He was thinking piracy.
Er dachte an Piraterie.
This is not freedom – it is akin to piracy.
Das ist keine Freiheit, das grenzt an Piraterie.
Consider the problem of piracy.
Denken sie an das Problem der Piraterie.
The mathematics of piracy and war.
Die Mathematik von Piraterie und Krieg.
Not with piracy, for that was never my doing;
Nicht durch Piraterie, denn das war niemals mein Werk;
This brand of piracy was nothing new;
Diese Art von Piraterie war nichts Neues;
“Who's talking about piracy?
Wer sagt was von Piraterie?
Piracy was strictly a male affair.
Die Seeräuberei war Männersache.
"Piracy?" she asked, unbelieving.
«Seeräuberei?!» fragte sie ungläubig.
Piracy must be stopped now.
Die Seeräuberei muß jetzt aufhören.
For piracy there was only one punishment: hanging.
Für Seeräuberei gab es nur eine Strafe: den Strang.
The law of the sea was on Struan’s side: grappling was an act of piracy.
Das Gesetz der Meere war auf Struans Seite: Entern war nun einmal Seeräuberei.
Well, maybe Gabriel has hired a destroyer, for a little piracy.
Vielleicht hat Gabriel einen Zerstörer gemietet, um ein bißchen Seeräuberei zu betreiben.
So the thing can't be done, short of piracy, and the Tyboria will be armed against that."
Daher ist die Sache nicht zu bewerkstelligen, außer durch Seeräuberei, und dagegen wird die Tyboria gewappnet sein.
There have been three piracies since you left and a dozen were attempted.
Seit Ihrer Abreise hat es drei Fälle von Seeräuberei gegeben und ein Dutzend Versuche.
The plunder was minor—tobacco, pork, pins and needles—but he was demonstrably engaging in piracy.
Die Beute war nicht wertvoll – Tabak, Schweinefleisch, Eisenwaren und Nadeln –, aber er betrieb demonstrativ Seeräuberei.
My grandmother always did say the Rovedock fortune came from piracy and the opium trade.
Meine Großmutter hat immer gesagt, daß das Rovedock-Vermögen durch Seeräuberei und Opiumhandel erworben wurde.
Raids on people involved in online piracy?
Eine Razzia gegen Raubkopierer?
People are sick to death of the piracy wars.
Den Leuten steht der ›Krieg gegen die Raubkopie‹ doch bis hier.
He's opened markets, established fair trading systems, even cracked down on media piracy, knockoff manufacturing, and the like.”
Er hat Märkte geöffnet, faire Handelssysteme eingeführt und ist hart gegen Raubkopien und Markenfälschung vorgegangen.
There was the entire computer games software industry engaged in a tremendous effort to stamp out piracy, and there was Wobbler.
Auf der einen Seite stand die Computerspiel-Industrie, die unglaubliche Anstrengungen unternahm, um das Herstellen von Raubkopien zu unterbinden, und auf der anderen Seite stand Wobbler.
A legitimate business, with a public sign, on one of the busier commercial streets in town, catering to a sophisticated clientele, and all the while living on piracy.
Ein völlig normales Geschäft in einer der belebteren Geschäftsstraßen der Stadt, das sich an eine kultivierte Kundschaft richtet, und hinter dem offiziellen Schild floriert der Handel mit Raubkopien.
Fighting piracy has become an obsession with Hollywood and the recording industry, and, in the worlds of academia and publishing, plagiarism has gone from being bad literary manners to something much closer to a crime.
Die Film- und die Musikindustrie kämpfen fast besessen gegen Raubkopien, und in Hochschulen und Verlagen gelten Plagiate heute nicht mehr als Kavaliersdelikt, sondern fast schon als Verbrechen.
"But first I uploaded the entire stash to several cryptographically anonymized public network filesystems over the past few hours, so there'll be rampant piracy.
Ja, aber vorher, in den letzten paar Stunden, habe ich die ganze Musik heimlich auf mehrere kryptografisch verschlüsselte und deshalb anonyme öffentliche Speichersysteme hinaufgeladen, also wird es zu einer wahren Flut von Raubkopien kommen.
I found this lovely, lovely bit of video on a torrent tracker out of somewhere in Eastern Europe (Google Translate wouldn’t touch it because it was on the piracy list, but RogueTrans said it was written in Ukrainian, but it also couldn’t get about half the words, so who can say?).
Ich fand dieses liebenswerte Video auf einem Torrenttracker irgendwo in Osteuropa (Google Translate wollte nichts davon wissen, weil er auf einer schwarzen Liste von Raubkopien stand; RogueTrans hielt die Seite für Ukrainisch, kannte aber trotzdem kaum die Hälfte der Wörter, von daher, wer weiß?).
I had begun my book months before Dickens had started his, and thus had sold and was to start serialising Man and Wife in Cassell’s Magazine in January of 1870 and had also sold serial rights to my old stalwart, Harper’s Magazine, in New York and—to avoid piracy—had arranged for Harper’s to publish their instalments a fortnight earlier than did Cassell’s.
Ich hatte mehrere Monate vor Dickens mit meinem Buch angefangen, und das Erscheinen der ersten Nummer in England und den Vereinigten Staaten war für Januar angesetzt. Um Raubdrucke zu vermeiden, war vereinbart worden, dass die Veröffentlichung im amerikanischen Harper’s Magazine jeweils vierzehn Tage vor der in Cassell’s Magazine erfolgen sollte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test