Translation for "piquancies" to german
Piquancies
noun
Translation examples
The thrill of the uncanny lies in the piquancy of oxymoron.
Der Reiz des Unheimlichen liegt in der Pikanterie des in sich Widersprüchlichen begründet.
Her voice took on a different timbre, enjoying the piquancy of their fear.
Ihre Stimme nahm aus Freude an der Pikanterie dieser Angst eine andere Klangfärbung an.
It was that imminence of battle which gives the Duchess of Richmond’s ball such piquancy.
Es war die unmittelbar bevorstehende Schlacht, die dem Ball der Duchess of Richmond solche Pikanterie verlieh.
He was not exactly amused at the interpretation, but he could not help detecting in it a certain piquancy.
Die Auslegung, die er eben gehört hatte, machte ihm nicht geradezu Spaß, doch schien sie ihm einer gewissen Pikanterie nicht zu entbehren.
Beaumaris, perhaps loth to degrade his burgundy, or perhaps with a faint, despairing hope of adding piquancy to this commonplace meal, had instructed Brough to serve champagne.
Mr. Beaumaris, dem es vielleicht widerstrebte, seinen Grand Vin de Bourgogne auf Nichtkenner zu vergeuden, oder gar in der vagen Hoffnung, dieser alltäglichen Mahlzeit eine gewisse Pikanterie zu verschaffen, hatte Champagner servieren lassen.
‘Oh, by all means,’ said Daphne, with a muddled feeling of relief and disappointment that Sebby had failed to press her too – but that was it, of course, she saw it now, and it was good not to have wasted time on it: he was going to say nothing in this memoir of his, Louisa was in effect his editor, and this weekend of ‘research’, for all its sadness and piquancy and interesting embarrassments, was a mere charade.
»Oh, gewiss doch«, sagte Daphne mit einem kruden Gefühl der Erleichterung und Enttäuschung, dass Sebby es versäumt hatte, auch sie zu bedrängen – aber so war es nun mal, natürlich, jetzt erkannte sie es deutlich, und es war gut, dass sie keine Zeit darauf verschwendet hatte: Sebby hatte in diesen »Porträt« genannten Memoiren überhaupt nichts zu melden, Louisa war seine Lektorin, praktisch die Herausgeberin, und dieses für »Recherche« reservierte Wochenende – bei aller Traurigkeit und Pikanterie und den interessanten Peinlichkeiten – war eine reine Farce.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test