Translation for "piper's" to german
Translation examples
noun
This was before the piper.
Das war vor dem Pfeifer.
And they are led by the Piper.
Und sie werden vom Pfeifer angeführt.
That is not truth, piper.
Das ist nicht die Wahrheit, Pfeifer.
“Now what about the piper?”
»Was ist also mit dem Pfeifer
“That’s that, then,” said the Piper.
»Das war es dann also«, sagte der Pfeifer.
You and the piper both.
Du und der Pfeifer ebenfalls.
The piper was leading.
Der Pfeifer ging voran.
The piper shrugged.
Der Pfeifer zuckte mit den Schultern.
“I am Marr the Piper.”
»Ich bin Marr der Pfeifer
I am tired, piper.
Ich bin müde, Pfeifer.
The flames engulfed the piper and turned the sticklike figure to ash.
Das Feuer umfing den Flötenspieler und verwandelte die stockartige Gestalt in Asche.
By the One? The Piper? The Wanderer? She Who Raised the Islands?
Beim Einen? Beim Flötenspieler? Beim Wanderer? Bei Ihr, die Sie die Inseln erhob?
“He was in Anuin,” a piper said, wiping spit out of his instrument.
»Er war in Anuin«, bemerkte ein Flötenspieler, während er Speichel aus seinem Instrument wischte.
He cut the piper’s head from the body and stuffed it in his pouch.
Er schnitt dem Flötenspieler den Kopf ab und steckte ihn sich in den Ranzen.
He had summoned piper and nymphs to bring him the black unicorn.
Er hatte Flötenspieler und Nymphen herkommen lassen, damit sie ihm das schwarze Einhorn zuführten.
She was turned to the side, arms uplifted in a piper's classic stance.
Sie saß zur Seite gewandt, die Arme angehoben zur klassischen Haltung der Flötenspieler.
The River Master had not summoned the piper and the wood nymphs for the purpose of discovering anything of Willow or her mother.
Er hatte den Flötenspieler und die Waldnymphen nicht herbestellt, um etwas über Weide und ihre Mutter zu erfahren.
Drummers pounded, pipers played and the shimmer of tambourines sounded above the din of the revelers.
Trommler trommelten, Flötenspieler spielten und das Schellen der Tamburine erklang über dem Lärm der Feiernden.
Other flutists and pipers picked up the melody and spread it down from the palace toward the lower town.
Andere Flötenspieler nahmen die Melodie auf und verbreiteten sie vom Palast weiter in die tiefer liegende Stadt.
The piper stood baying and waving his arms, obviously afraid to intervene in this cyclone.
Der Flötenspieler schrie und gestikulierte wild mit den Armen, hatte jedoch offensichtlich Angst, sich in diesen Wirbelsturm zu mischen.
Look for the Piper on the label.
Achten Sie auf den Dudelsackpfeifer auf dem Etikett.
Order the piper to the quarterdeck!
Befiehl den Dudelsackpfeifer aufs Achterdeck!
Even better, there are eleven pipers piping, and twelve drummers drumming.
Und dazu elf Dudelsackpfeifer und zwölf Trommler.
His focus seemed to fall on the empty crib. Then he looked at the piper.
Sein Blick fiel auf die leere Krippe, dann blickte er zu dem Dudelsackpfeifer.
The piper struggled for a happier tune, and the servants chattered excitedly.
Der Dudelsackpfeifer bemühte sich um eine fröhlichere Melodie, und die Diener schwatzten aufgeregt durcheinander.
One of Neath’s men thrust a foaming tankard into the piper’s ready hand.
Einer von Neaths Männern drückte dem Dudelsackpfeifer einen Krug mit schäumendem Ale in die Hand.
the pipers skirled into “Caber Feidh” and the serious dancing began.
Die Dudelsackpfeifer begannen »Caber Feidh« zu spielen. Jetzt erst waren jene Tänze an der Reihe, die als die eigentlichen galten.
Pretty soon we had four pipers, maybe not good but loud.
Und bald hatten wir sogar vier Dudelsackpfeifer im Lager, die vielleicht nicht gut, aber laut spielen konnten.
on the left of the Ninth Australian, the Fifty-first Highlanders were trekking through the minefields with a piper to lead every company commander.
Links von der Neunten Australischen rückten die schottischen Hochländer von der Einundfünfzigsten voran, und jeder Kompanieführer hatte einen Dudelsackpfeifer bei sich.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test