Translation for "pinhead" to german
Translation examples
Dance on a pinhead?
Auf einem Stecknadelkopf tanzen?
“I’ll take a pinhead’s worth, then.”
»Ich nehme die Stecknadelkopf-Dosis.«
They had brought pinheads aboard Skade’s ship.
Sie hatten Stecknadelköpfe mitgebracht.
When he looked up, the pinhead had gone.
Als er aufsah, war der Stecknadelkopf verschwunden.
"After the excitement of speed, the heroin is calming. It's an easy passage from saucer eyes to pinhead pupils." "Pinhead pupils?"
»Wenn du high bist vom Speed, beruhigt das Heroin dich wieder, deine Riesenpupillen schrumpfen ganz langsam zu Stecknadelköpfen zusammen.« »Stecknadelköpfen
The last stars turned into pinheads and disappeared.
Die letzten Sterne wurden zu Stecknadelköpfen und verschwanden.
It was the size of a pinhead held at arms length.
Er war so groß wie ein Stecknadelkopf am Ende eines ausgestreckten Arms.
Tardigrades are tiny invertebrates, no bigger than a pinhead.
Die Tardigraden sind ganz kleine Tierchen, nicht größer als ein Stecknadelkopf.
Instead, only little pinheads of yellow green, or battleship gray.
Statt dessen nur kleine gelbgrüne oder schlachtschiffgraue Stecknadelköpfe.
Here’s one the size of a shilling and another no larger than a pinhead.
Hier aber ist einer von der Größe eines Schillings, und der nächste ist nicht größer als ein Stecknadelkopf.
“I’m good, Ivy,” Jenks chimed in. The guy had a bladder the size of a pinhead.
»Mir geht's gut, Ivy«, verkündete Jenks. Der Kerl hatte eine Blase von der Größe eines Nadelkopfes.
After denting her thumb on the pinheads, she took off her boot and used it as a hammer.
Nachdem sie sich den Daumen an den Nadelköpfen eingedellt hatte, zog sie einen Stiefel aus und benutzte ihn als Hammer.
Diana had never invaded my thoughts, not to any real level of depth, and now here she was in my spirit meat, her ethereal fabric woven into mine, two angels dancing on the same pinhead.
Diana hatte es nie bis in meine Gedanken geschafft, zumindest nicht bis zu einer wirklichen Tiefe, und nun war sie hier im Fleisch meines Geistes, ihr ätherisches Gewebe mit meinem verwoben, zwei Engel, die auf dem gleichen Nadelkopf tanzten.
noun
"Don't you threaten me, you pinhead.
Drohen Sie mir bloß nicht, Sie Dummkopf!
noun
We need the water because the same avaricious unprincipled pinheads who now say they can end the drought by building cut-rate cookie-cutter nuclear reactors offshore from an earthquake coast created the drought in the first place by convincing forty million assholes like you that you could turn the Sahara into suburbia and the San Joaquin Valley into an oasis and everybody could have their own backyard swimming pools too!
Wir brauchen das Wasser, weil genau dieselben raffgierigen, skrupellosen Holzköpfe, die jetzt behaupten, sie könnten die Dürre durch den Bau minderwertiger Atomreaktoren zum Billigtarif vor einer Erdbebenküste beenden, die die Dürre überhaupt erst verursacht haben, indem sie vierzig Millionen Arschlöchern wie Ihnen eingeredet haben, man könnte die Sahara in eine Gartenstadt und das San Joaquin Valley in eine Oase mit Swimming Pool in jedem Garten verwandeln!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test