Translation for "pile of garbage" to german
Translation examples
On the floor was a pile of garbage, long, fingerlike wrappers from the Slim Jims, and a plastic square with a few streaks of cheese and some nacho crumbs.
Auf dem Boden lag ein Haufen Müll, lange, schlauchartige Tüten von den Slim Jims und ein Plastikviereck mit ein paar Käsefäden und Nacho-Krümeln.
If Shalimar regularly set a table like this, any excuse to visit him would have been preferable to rummaging through piles of garbage.
Wenn Shalimar den Tisch immer so deckte, wäre wohl jeder Vorwand recht, ihn zu besuchen, statt auf Nahrungssuche Müllhaufen zu plündern.
That made sense for a daughter of the agriculture goddess, but to me the dead ant didn’t seem any grosser than the piles of garbage in which we often swam.
Das leuchtete ein bei einer Tochter der Göttin der Landwirtschaft, aber mir kam eine tote Ameise nicht widerlicher vor als die Müllhaufen, in denen wir ständig landeten.
The so-called free press in America has stripped every moral fiber from a once great nation and left nothing but a stagnant pile of garbage in the closets of the people's minds.”
Die sogenannte freie Presse hat in einer einst großen Nation jedes Gefühl für Moral erstickt und nichts als einen großen Müllhaufen hinterlassen.
Kai started a little when he realized that the thing in the middle of the room was alive, and not some land of grotesque and obscene statue, or a pile of garbage, but he made no sound.
Der Prinz zuckte zusammen, als er bemerkte, daß das Ding mitten in dem Raum lebte und keine groteske und obszöne Statue war, oder ein Müllhaufen. Aber er gab keinen Laut von sich.
Terrell, a smart boy, removed the side-view mirror from another truck like mine and switched those too. He also, with my permission, picked out a broken two-by-four from a pile of garbage and smashed in the other bumper.
Er war ein cleveres Kerlchen und ersetzte meinen zerschossenen Seitenspiegel durch einen neuen, den er von einem fremden Truck abmontiert hatte. Mit meiner Erlaubnis zog er ein Kanteisen aus einem Müllhaufen, um damit meine hintere Stoßstange einzudellen.
 Firing the flashlight in various directions and calling his name, I finally found him running through the room, stumbling through piles of garbage and debris as he went, the knife free of the scabbard and clutched in his hand, blade down.
Ich leuchtete mit der Taschenlampe in mehrere Richtungen und rief nach ihm. Endlich entdeckte ich ihn, er lief durch den Raum, stolperte dabei über ein paar Müllhaufen, und hatte das Messer gezogen. Er hielt es mit der Spitze nach unten in seiner Hand.
Or maybe it was just that he was wholly different, that after only two months in Idris, he’d forgotten the sounds and smells of modernity: the low, steady hum of electricity and the thick haze of car exhaust, the honking trucks and pigeon crap and piles of garbage that had for sixteen years formed the fabric of his daily life.
Vielleicht war er selbst aber auch vollkommen verändert und hatte nach zehn Monaten in Idris die Geräusche und Gerüche des modernen Stadtlebens vergessen: das anhaltende leise Sirren der Stromleitungen, der dichte Dunst der Autoabgase, das Hupen von Lastern, der allgegenwärtige Taubendreck und die Müllhaufen, die sechzehn Jahre lang zu seinem Alltag gehört hatten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test