Translation for "piedmontese" to german
Similar context phrases
Translation examples
Saint-Germain now spoke in French with his slight Piedmontese accent.
»Es ist ein Jammer.« Saint-Germain sprach nun Französisch mit seinem leichten piemontesischen Akzent.
Officer Balassone, despite his Piedmontese name, spoke Milanese dialect and always wore a haggard face worthy of the Day of the Dead.
Der Polizeibeamte Balassone sprach trotz seines piemontesischen Nachnamens Mailänder Dialekt, obendrein machte er auch noch ein verdrießliches Gesicht wie an Allerseelen.
His dramatic effect was quite destroyed when a voice spoke from the rear of the chapel, a voice that was beautifully modulated, and tinged with a slight Piedmontese accent.
Seine dramatische Wirkung wurde allerdings verdorben, als aus dem hinteren Teil der Kapelle eine Stimme erklang, eine wohlklingende Stimme, die mit einem leichten piemontesischen Akzent sprach.
‘Frenchmen domiciled there for thirty years, landowners married to Piedmontese women, were expelled from their homes by royal carabineers, conducted to the frontier like criminals, without having been charged with the slightest reproach,’ according to one contemporary.20
«Franzosen, die dort seit dreißig Jahren wohnten, Landbesitzer, die mit piemontesischen Frauen verheiratet waren, wurden durch königliche Carabinieri aus ihren Häuser gewiesen und wie Verbrecher an die Grenze geführt, ohne daß man ihnen den kleinsten Vorwurf hatte machen können», wie eine Zeitzeugin festhielt.[20]
then to bring back those judges who had worked with the Bourbons and who would be happy to continue in post in the new state, but only after their outlook had been changed; and finally to introduce the Piedmontese code of law, which was still unknown to judges and lawyers alike.
Er sollte diejenigen Richter und Advokaten wieder in Dienst nehmen, die mit den Bourbonen gearbeitet hatten und willens waren, für den neuen Staat zu wirken, jedoch musste ihre Denkungsart umgekrempelt werden, und schließlich galt es, den sowohl Richtern wie auch Advokaten immer noch restlos unbekannten piemontesischen Kodex zur Anwendung zu bringen.
Thanks to the brilliant idea of these two eminent statesmen, all the Piedmontese mama’s boys and beardless Friulian conscripts who just the night before had enjoyed the crisp, fresh air of their mountains suddenly found themselves painfully short of breath, huffing in their temporary lodgings, in towns that stood barely a yard above sea level, among people who spoke an incomprehensible dialect consisting not so much of words as of silences, indecipherable movements of the eyebrows, imperceptible puckerings of the facial wrinkles.
Als Folge dieses großartigen Einfalls der beiden herausragenden Staatsmänner mußten sich Söhne piemontesischer Mütter, flaumbärtige Rekruten aus dem Friaul, die sich tags zuvor noch an der frischen und rauhen Luft ihrer Berge gelabt hatten, über Nacht an klimatische Bedingungen gewöhnen, in denen es sich nur mühsam atmete. Sie richteten sich in ihren provisorischen Unterkünften ein, in Ortschaften, die, wenn überhaupt, einen Meter über dem Meeresspiegel lagen, inmitten von Leuten, die einen unverständlichen Dialekt sprachen, der mehr aus Schweigen denn aus Worten bestand, mehr aus einem schwer entzifferbaren Runzeln der Augenbrauen und einer unmerklichen Kräuselung der Gesichtsfalten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test