Translation for "pieces of property" to german
Translation examples
On the Caribbean island, there was a certain piece of property.
Auf der Karibikinsel gab es ein bestimmtes Grundstück.
“Who lives on that piece of property to the west?”
»Und wer bewohnt das westlich angrenzende Grundstück
Inez never sold a piece of property. It held whatever it had.
Inez verkaufte kein einziges Grundstück. Was der Firma einmal gehörte, das behielt sie auch.
Nor’shouse was at the end of a cul-de-sac, situated on a generous piece of property.
Nors Haus stand am Ende einer Sackgasse auf einem großzügigen Grundstück.
He already holds an option on a piece of property over in Hoddersville that would suit his purpose almost as well as this.
Er hat sich bereits ein Grundstück drüben in Hoddersville angesehen, das für sein Vorhaben beinahe genauso günstig ist wie Ihr Grundstück.
It was set on a large piece of property, shaded by tall trees that afforded privacy.
Es stand auf einem großen Grundstück unter hohen, Schatten spendenden Bäumen, die es nach außen hin abschirmten.
‘Yeah, well, she couldn’t have sold that place if it was the last piece of property on the East Coast.
Mag schon sein, aber sie hätte dieses Objekt nicht mal verkauft, wenn es das letzte Grundstück an der Ostküste gewesen wäre.
We held the ritual in Maude’s backyard, a sprawling piece of property filled with palm trees and winter flowers.
Wir vollzogen das Ritual in Maudes Garten, einem weitläufigen Grundstück voller Palmen und Winterblumen.
She offered to show them a piece of property in nearby Cornish, New Hampshire, that she felt might be perfect for Salinger.
Sie bot an, ihnen ein Grundstück im benachbarten Cornish in New Hampshire zu zeigen, das ihr perfekt geeignet erschien.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test