Translation for "piece of the puzzle" to german
Translation examples
This is a piece of the puzzle, he is thinking.
Das ist ein Teil des Puzzles, denkt er.
That was really the largest piece of the puzzle for her.
Das war für sie der schwierigste Teil des Puzzles.
The missing piece to the puzzle of her life.
Das fehlende Teil im Puzzle ihres Lebens.
Well, it was another piece of the puzzle, wasn't it?
Nun, das war ein weiteres Teil des Puzzles, nicht wahr?
Abe is the only person with all the pieces of the puzzle
Abe ist der Einzige, der alle Teile des Puzzles hat …
The pieces of the puzzle were starting to fall into place.
Die Teile des Puzzles begannen sich zusammenzufügen.
There was a piece of the puzzle—or was it?
Da hatte er ein Stück des Puzzles – oder nicht?
“But those are just—pieces of the puzzle.”
»Aber das sind doch nur — Stücke des Puzzles
“They’re the other piece of the puzzle that doesn’t fit.
Das ist das andere Stück des Puzzles, das nicht passen will.
And we’ve got a piece of the puzzle on our deck.”
Und wir haben ein Stück des Puzzles an Bord.
“We’ve found the last piece of the puzzle.
Wir haben das letzte Stück des Puzzles gefunden.
Pieces of the puzzle weren't coming together.
Die Stücke des Puzzles paßten nicht zusammen.
Another piece of the puzzle dropped into place.
Ein weiteres Stück des Puzzle hatte seinen Platz gefunden.
The last piece of the puzzle has just arrived.
Das letzte Stück des Puzzles ist eben eingetroffen.
The last piece of the puzzle had clicked into place. ‘Precisely.
Das letzte Stück des Puzzles passte. »Richtig.
And then, of course, there is that final piece of the puzzle: practice, practice, practice.
Und dann ist da natürlich noch das letzte Stück des Puzzles: Üben, üben, üben.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test