Translation for "phenotypes of" to german
Translation examples
You do not share this phenotype. Why?
»Sie haben nicht den gleichen Phänotyp wie wir. Warum nicht?«
The phenotype is radically different, but the genotype is similar.
Der Phänotyp unterscheidet sich gewaltig, aber der Genotyp ist ähnlich.
Nobody else’s phenotype follows genotype precisely enough.
Kein Phänotyp gleicht dem anderen genau genug.
the probabilities of which depend on the parent’s phenotype and the offspring’s genotype.
Die Wahrscheinlichkeit für die Ausbildung des einen oder anderen Stadiums hängt vom Phänotyp der Eltern und dem Genotyp des Nachkommen ab.
"Are you sure you haven't been messing with your phenotype?" he asks suspiciously.
»Bist du sicher, dass du nicht an deinem Phänotyp herumgepfuscht hast?«, fragt er argwöhnisch.
I only want your genome – the extended phenotype can wait until … later.
»Ich will nur dein Genom, der umfassende Phänotyp kann noch warten… bis später.« Sie leckt sich über die blutroten Lippen.
Consider a phenotype, defined as some trait of an organism prescribed at least in part by its genes.
Betrachten wir einen Phänotyp, also ein Merkmal eines Organismus, das zumindest teilweise von dessen Genen festgelegt wird.
Phenotype or skin color didn’t matter of course; after two years, they’d be Explorers anyway.
Der Phänotyp oder die Hautfarbe waren natürlich belanglos, weil sie nach zwei Jahren sowieso Späher waren.
You end up growing something that was never meant to be expressed in your phenotype.' Chanterelle paused.
Mit der Zeit wächst also etwas, das im Phänotyp eigentlich nie angelegt war.« Chanterelle hielt inne.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test