Translation for "petrifying" to german
Similar context phrases
Translation examples
“Can you petrify the bomb?” asked Holly.
»Können Sie die Bombe versteinern?«, fragte Holly.
About as exciting as watching a tree become petrified.
Etwa so aufregend, wie wenn man einem Baum beim Versteinern zuguckt.
The witch’s curse had been strong, but not strong enough to petrify him through and through.
Der Zauber der Hexe war stark gewesen, aber nicht stark genug, um ihn durch und durch zu versteinern.
I just hope he's got time to Petrify Filch before he's expelled.
Ich hoffe nur, er hat Zeit, Filch zu versteinern, bevor er rausfliegt.
The dryads slaughtered more than a hundred men before our wizards managed to petrify the first of the trees.
Die Dryaden schlachteten mehr als hundert Männer ab, bevor es unseren Zauberern gelang, die ersten Bäume zu versteinern.
‘And which one,’ interrupted Reynart de Bois-Fresnes, clearly uninterested in the scholars’ motives, ‘can kill or petrify with a look?’ ‘Neither of them.
»Und welcher von den beiden«, unterbrach ihn Reynart de Bois-Fresnes, den die Motive der Gelehrten offensichtlich nicht interessierten, »tötet mit dem Blick oder lässt einen versteinern
I leaned forward and read: "Dispense—dispense—dispense—dispense—!" I felt as if I were slowly becoming petrified. On the screen the word ‘dispense’ appeared at least 500
Ich beugte mich vor. „Spenden - spenden - spenden - spenden - spenden ...!" Ich hatte das Gefühl, als müßte ich von innen heraus versteinern. Auf dem Schirm war wenigstens fünfzigmal das Wort spenden zu lesen.
I have the photograph still—all three of us are petrified by the lightning flash into a family group: you can see the great gap in Visconti's teeth as he smiles towards me like an accomplice.
Ich habe die Fotografie noch immer – der helle Blitz hat uns alle drei zu einem Familienensemble versteinern lassen: man sieht die große Lücke in Viscontis Zähnen, während er mir komplizenhaft zulächelt.
True, the jeweled neck collar was a bit heavy, like one of those lead aprons you might wear for an X ray at the dentist’s, and my hair was plaited with enough hairspray to petrify a major god.
Stimmt schon, der juwelenbesetzte Halsschmuck war ziemlich schwer – ungefähr wie diese Bleischürzen, die einem der Zahnarzt beim Röntgen umlegt – und meine geflochtenen Haare waren mit so viel Haarspray besprüht, dass es ausgereicht hätte, einen der Hauptgötter versteinern zu lassen.
It looked for all the world as though a strange doom had stricken all these people, petrifying them instantaneously.
Es war ein merkwürdiger Anblick, als habe irgendeine geheimnisvolle Katastrophe diese Menschen auf der Stelle erstarren lassen.
He painted everything, it took colossal amounts of paint: grass, trees, stones, leaves one by one, as if he was petrifying the whole landscape.
Er malte alles an, verbrauchte also auch kolossale Mengen Farbe. Er bemalte das Gras, die Wege, die Baumstämme, das Laubwerk Blatt für Blatt, Kiesel oben und unten, als wollte er sogar die Landschaft erstarren lassen.
Shards of a few petrifying minutes that were as clear as if they were still happening. And then struggle. Recapping this part of the scenario made my chest squeeze inward on itself and my whole body grow cold and clammy.
Bruchstücke von Minuten, die mich vor Angst erstarren lassen wollten, lebten so klar vor mir auf, als würden sie noch fortdauern. Und dann der Kampf. Diesen Teil des Geschehens zu rekapitulieren war so qualvoll, mir war, als würde sich meine Brust nach innen zusammenziehen, und mein ganzer Körper fühlte sich kalt und klamm an.
I have no doubt that I could perfectly petrify an audience with it… with reading one-eighth of it!… but whether the impression would be so horrible, so completely terrifying, as to keep them away from my readings another time, is what I cannot satisfy myself upon.
Ich habe keinen Zweifel, dass ich die Zuhörer damit vor Schrecken erstarren lassen könnte – schon ein Achtel davon würde genügen. Aber ob der Eindruck so grauenvoll wäre, so entsetzlich, dass sie beim nächsten Mal nicht mehr zu meiner Lesung kommen, das vermag ich einfach nicht zu beurteilen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test