Translation for "personifications" to german
Translation examples
Who are the rest of the personifications?
Wer sind die anderen Personifikationen ?
Seeing as he was the personification of the evil system that turned me into a killing machine.
»Weil er die Personifikation des bösen Systems war, das mich zu einer Mordmaschine gemacht hat.«
Maybe fairies, the ones that aren’t lost dead people, are concentrations, personifications, of the magic?
Vielleicht sind Feen – zumindest diejenigen, die keine toten Menschen sind, die sich verirrt haben – Konzentrationen, Personifikationen von Magie?
When he turned, Felsrawg was looking as if she’d been carved out of hot ice into a personification of indignation and disgust.
Als er sich umdrehte, sah Felsrawg aus, als wäre sie aus heißem Eis zu einer Personifikation der Entrüstung und des Widerwillens geworden.
The butchers and their victims had all gone—his father as well as his mother: what else was he but the personification of the camp as a whole?
Schlächter und Opfer – verschwunden, sein Vater genauso wie seine Mutter. War er selbst dann nicht die Personifikation des Lagers als Ganzes?
Or should it be looked on as little more than a new layer of consensus overlaying human affairs, a personification of some global zeitgeist?
Oder sollte man sie eher als eine Art Konsens hinsichtlich menschlicher Angelegenheiten betrachten, die Personifikation eines globalen Zeitgeistes?
When she said “Darkness,” I could feel the personification in her word, the looming threat of something—or someone—tangible.
Als sie «Dunkelheit» sagte, fühlte ich, dass es um die Personifikation der Finsternis ging, eine drohende Gefahr durch etwas – oder jemanden – Reales.
Thus they worshipped a goddess who represented life on Mars, something like a personification of Hiroko’s viriditas, or a deification of Hiroko herself.
Darum verehrten sie eine Göttin, die das Leben auf dem Mars repräsentierte, eine Art Personifikation von Hirokos Viriditas oder eine Vergöttlichung von Hiroko selbst.
The brain in which all those thoughts had arisen was destroyed in the months when their personification, no, depersonification was growing in the womb.
Das Hirn, das all diese Gedanken gedacht hatte, wurde während der Monate vernichtet, in denen der Fötus ihrer Personifikation, nein, ihrer Depersonifikation, heranwuchs.
From this sacred circle, cast on the site of a murder, we call on our Goddess, Nyx, the beautiful Personification of Night.
Aus diesem heiligen Kreis, beschworen am Ort eines Mordes, rufen wir unsere Göttin Nyx, die Personifikation der Nacht, in all ihrer Schönheit an.
But it is an anthropomorphism, a personification of the Lord.
Aber es ist ein Anthropomorphismus, eine Personifizierung des Herrn.
The chaste, celestial personification -- it was not of her but of him.
Die keusche, himmlische Personifizierung - sie betraf ihn, nicht sie.
You’re the — the personification of certain values — for the natives.
Du bist für die Eingeborenen die Personifizierung gewisser Werte.
To me, you have become the personification of perfect love.
Für mich bist Du die Personifizierung der Liebe geworden.
“Anthropomorphic personification,” said Ronnie Soak.
»Anthropomorphe Personifizierung«, sagte Ronnie Soak.
And were paramentals their personification of their vermin or their natural predators?
Und die Paramentalen, waren sie die Personifizierungen ihres Ungeziefers, oder ihre natürlichen Raubtiere?
AND YOU HAVE HEARD ME SPEAK OF THE…PERSONIFICATION OF TIME…
DU HAST SICHER GEHÖRT, WIE ICH VON DER PERSONIFIZIERUNG DER ZEIT GESPROCHEN HABE…
Was she perhaps a personification of Nature itself, as indeed to some extent all women are?
War sie vielleicht eine Personifizierung der Natur selbst, wie es in gewisser Weise alle Frauen sind?
Caesar is the personification of evil.
Caesar ist die Verkörperung des Bösen.
The personification to the Romans of sensual pleasure.
Bei den Römern die Verkörperung sinnlicher Genüsse.
Nor any other personification of the tragedy that was even then unfolding.
Auch nicht für eine andere Verkörperung der Tragödie, die sich in diesen Augenblicken abspielte.
It might look like a thief, a hooker, or a lottery vendor, its three most usual personifications.
Als wäre es ein Taschendieb, eine Hure oder ein Losverkäufer, seine drei abgegriffensten Verkörperungen.
And why did 107 immediately recognize this approaching humanoid as a male personification of Nemesis?
Und warum erkannte 107 dann in diesem näherkommenden Humanoiden sofort eine männliche Verkörperung der Nemesis?
Sassinak looked at Currald, who at the moment looked the very personification of heavyworlder brutality.
Sassinak sah Currald an, der in diesem Moment wie die reine Verkörperung der Schwerweltler-Brutalität aussah.
So the anthropomorphic personification of the universe appeared as a miniature sun orbited by a tiny earth.
Deshalb erschien die anthropomorphe Verkörperung des Universums als Miniatursonne, umkreist von einer winzigen Erde.
The spirit of destruction.” She set the magnifier on the desk and took a deep breath. “He’s their personification of evil.”
Der Geist der Zerstörung.« Sie legte die Lupe auf den Tisch und atmete tief durch. »Für sie war er die Verkörperung des Bösen.«
Blackadder had a belief that she represented, for Randolph Ash, a personification of history itself in its early mythical days.
Blackadder war der Überzeugung, daß sie für Ash eine Verkörperung der Geschichte in ihrer mythischen Anfangszeit dargestellt hatte.
It was a green stone head of the demon Pazuzu, personification of the southwest wind. Its dominion was sickness and disease.
Es war ein kleiner grüner Kopf aus Stein, der Kopf des Dämons Pazuzu, der Verkörperung des Südwestwindes, der Krankheit und Seuchen brachte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test