Translation for "personhood" to german
Personhood
Translation examples
her nausea self-reflexive, as if she didn’t want to expel the contents of her stomach but her own personhood.
ihre Übelkeit wurde selbstreflexiv, als wollte sie nicht den Mageninhalt, sondern ihre Persönlichkeit erbrechen.
The history of this debate, moreover, suggests that the idea of (homo)sexual personhood has a fairly recent origin.
Wie die Geschichte dieser Debatte weiter andeutet, ist die Vorstellung von einer (homo)sexuellen Persönlichkeit ein relativ neues Konzept.
“Yes, it’s true that I’m perceiving massive insanity among the minds who’ve lost control of their personhood.
Zugegeben, es stimmt. Ich spüre einen massiven Wahnsinn in all jenen Geistern, die die Herrschaft über ihre Persönlichkeit verloren haben.
And that uniqueness and special personhood calls out a unique response from me.” Mack settled back into his chair.
Und diese Einzigartigkeit und ihre individuelle Persönlichkeit rufen bei mir auch eine einzigartige Reaktion hervor.« Mack lehnte sich in seinem Stuhl zurück.
As if to give her back some semblance of personhood and dignity, he asked Fazio, 'Did they tell you her name?'
Fast als wollte er der Toten ein Minimum an Persönlichkeit und Würde zurückgeben, fragte er Fazio: »Hast du erfahren, wie sie hieß?«
Beset by anxiety and whipped by consciousness, his was a mind more drawn to the flat bright outlines of personhood than the nebulous contours of personality;
Bedrängt von Angstzuständen und getrieben von einem wachen Bewusstsein fühlte sich sein Verstand eher zu klar umrissenen Figuren als zu nebulösen, ausgereiften Persönlichkeiten hingezogen;
Or, possibly again, simply because he needed a single identity upon which to hang his sense of personhood if he wasn’t going to go completely off the deep end.
Vielleicht aber auch, weil er einfach nur eine einzelne, feste Identität für seine Persönlichkeit brauchte, um nicht völlig den Verstand zu verlieren.
This confluence of biological determinism and subjective expressions of sexual personhood was a uniquely German phenomenon, moreover, and it clearly underpins modern conceptions of sexual orientation.
Dieser Zusammenfluss von biologischem Determinismus und subjektiven Bekundungen sexueller Persönlichkeit war darüber hinaus ein einzigartig deutsches Phänomen und liegt eindeutig den modernen Konzeptionen sexueller Orientierung zugrunde.
It was as if he had lived all of his twenty-six years within an artificially narrow bandwidth of his potential personhood, only to have the scales fall abruptly from his eyes.
Es war, als habe er seine gesamten sechsundzwanzig Jahre innerhalb einer künstlich schmal gehaltenen Bandbreite seiner potentiellen Persönlichkeit verbracht und als sei es ihm unvermittelt wie Schuppen von den Augen gefallen.
I came along and surprised them, and my sister a little more than two years after. Although she was younger and followed me everywhere, her personhood was always stronger than mine.
Dann kam ich – mehr oder weniger unangemeldet –, und etwas mehr als zwei Jahre später kam meine Schwester, die, obwohl sie als die Jüngere ständig hinter mir herlief, die stärkere Persönlichkeit war.
persons
My personhood, my essence.
Die Essenz meiner Person.
It is impossible to subordinate human personhood to the dictates of positivity entirely.
Die menschliche Person lässt sich nicht gänzlich dem Diktat der Positivität unterwerfen.
The household, the kinship network, the guild, the corporation—these were the building blocks of personhood.
Der Hausstand, das Netzwerk der Verwandten, Zunft und Gilde, Handelsgesellschaft und Gemeinde – das waren die Zeichen, die Bausteine, aus denen eine Person gemacht wurde.
If you design a society to suppress belief in consciousness and experience—to reject any exceptional nature to personhood—then maybe people can become like machines.
Wenn man eine Gesellschaft schafft, die den Glauben an Bewusstsein und Erfahren unterdrückt, um die Ausnahmestellung der menschlichen Person zurückzuweisen, dann wird der Mensch vielleicht wirklich zu einer Maschine.
Unlike Aristotle and Thales before her, who had to demonstrate their personhood to us, from the very moment of her awakening she will be a Legal Person (Nonhuman), with rights every bit as full and rich as those I enjoy.
Im Gegensatz zu Aristoteles und Thales vor ihr, die ihre Personalität erst unter Beweis stellen mussten, wird sie vom Moment ihres Erwachens an eine nicht menschliche Juristische Person mit allen Rechten sein, die auch ich genieße.
Part of what makes the book bizarre is that Whitman, because he wants to stand for everyone, because he wants to be less a historical person than a marker for democratic personhood, can’t really write a memoir full of a life’s particularities.
Das Bizarre des Buches verdankt sich zum Teil dem Umstand, dass Whitman, weil er für jedermann stehen will, weil er nicht so sehr eine historische Person, sondern kennzeichnend für ein demokratisches Personsein sein will, eigentlich gar kein Journal voller Besonderheiten eines Lebens schreiben kann.
He was born in the body of the Chained God (an ancient starship) where the flesh of his two sires was merged into one man by the power of the God, where Brann Drinker of Souls was midwife to the birth of his personhood as well as his fleshbody.
Seine Quasi-Geburt fand im Leib des Angeketteten Gottes statt (einem uralten Sternenschiff), der Gott vereinte durch seine Macht das Fleisch seiner beiden Vorgänger zu einem Körper, und die Seelentrinkerin Brann gab sowohl bei der Geburt seines neuen Körpers wie auch seiner Person die Hebamme ab.
He felt the inner spasm, but did not vomit, after they’d reached the cabin and Joanna stood, amid her scent and the other emanations of her personhood, in the until-then-familiar knotty-pine-paneled living room, rendering it profound and eternal: its smoke-blackened stone fireplace, its swaybacked sofa and fiendishly uncomfortable rattan armchairs, its ineradicable underlying aspect of long winter disuse, its smells of weedy damp and faint mothball and something Peter had never smelled before and has never smelled since, a feral odor like that which he imagines must reside in a raccoon’s pelt.
Er spürte, wie sein Magen rumorte, übergab sich aber nicht, als sie zur Hütte kamen und Joanna inmitten ihres Dufts und anderer Ausstrahlungen ihrer Person in dem bis dahin vertrauten, mit knotigem Kiefernholz getäfelten Wohnzimmer stand und es nachhaltig und ewig werden ließ: seinen rauchgeschwärzten Steinkamin, das Sofa mit der geschwungenen Lehne und die teuflisch unbequemen Rattansessel, seinen untilgbaren Beigeschmack langen winterlichen Leerstands, seinen Geruch nach feuchtem Gras, Mottenkugeln und etwas, das Peter nie zuvor gerochen und seither nie wieder gerochen hat, eine wilde Ausdünstung, wie sie seiner Vorstellung nach dem Fell eines Waschbären anhaften muss.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test