Translation for "permanentness" to german
Permanentness
Translation examples
What I aim for is permanence, durability.
Meine Sache ist Dauerhaftigkeit, das Immerwährende.
Earthquakes mock all engineering, all notions of permanence.
Erdbeben machen alle Baukunst, alle Vorstellung von Dauerhaftigkeit zum Gespött.
It had seemed a strange sign to me, a symbol of permanence.
Dieses Symbol der Dauerhaftigkeit kam mir ein wenig seltsam vor.
Gol is considered superior as a building material because of its permanence;
Gol ist seiner Dauerhaftigkeit wegen ein beliebtes Baumaterial.
He saw a statement of government, of inexorable permanence. We’re back.
Er sah eine Grundaussage, ein Mahnmal kompromissloser Dauerhaftigkeit. Wir sind wieder da.
There’s no way we could make a spell that powerful permanent, not even with Cowan blood.
Einem so mächtigen Zauber können wir keine Dauerhaftigkeit verleihen, nicht einmal mit Menschenblut.
But there was order to the mess, and security in the permanence of ink.
Aber es herrschte Ordnung in ihrem Chaos, und in der Dauerhaftigkeit der Tinte lag eine gewisse Sicherheit.
In the landscape of modernity, paranoid political thought was acquiring a permanence of sorts.
In der Landschaft der Moderne gewann das paranoide politische Denken eine gewisse Dauerhaftigkeit.
She had again the sense of the validity of her arrival, their excitement, and of permanence, that too.
Und erneut empfand sie die Endgültigkeit und Dauerhaftigkeit ihrer Ankunft und deren Erregung.
I’ve said that the dream world has its own sort of form and permanence.
Ich habe gesagt, dass die Traumwelt ihre eigene Art von Form und Dauerhaftigkeit hat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test