Translation for "perched on the" to german
Translation examples
A pigeon was perched on the railing.
Auf dem Geländer thronte eine Taube.
She perched on a table and went on talking.
Sie thronte auf einem Tisch und redete weiter.
The Preciousness was on its perch and unbroken.
Die Kostbarkeit thronte auf ihrem Postament und war nicht zerbrochen.
an emperor’s statue perched upon a column.
auf die Statue eines Kaisers, der auf einer Säule thronte.
Perched on a rock in front of them was a bird.
Auf einem großen Felsblock vor ihnen thronte ein Vogel.
A large angel figurine perched precariously atop the television.
Auf dem Fernseher thronte eine Engelsfigur.
Vestris perched upon her master’s shoulder;
Vestris thronte auf der Schulter ihres Herrn;
A big ceramic panther perches next to the sofa.
Neben dem Sofa thront ein gigantischer Porzellanpanther.
Nekhbet the vulture goddess perched on the prow of the sun boat.
Nechbet, die Geiergöttin, thronte im Bug der Sonnenbarke.
Delicate porcelain figurines perched on high shelves.
Zierliche Porzellanfigürchen thronten hoch oben auf Regalen.
One fell off the boulder where she’d been perched.
Eine fiel von dem Felsquader, auf dem sie gehockt hatte.
The woman sat perched atop a tall stool.
Die Frau hatte sich auf einen hohen Stuhl gehockt.
Emily stood up from her perch on the couch’s arm.
Emily erhob sich von der Lehne des Sofas, auf der sie gehockt hatte.
The Archer fell to the ground behind the boulder he'd selected for his perch.
Der Bogenschütze warf sich hinter dem Felsblock, auf dem er gehockt hatte, in Deckung.
"I spent almost a thousand years perched on this chair," she told Garion.
»Ich habe fast tausend Jahre hier oben auf diesem Sessel gehockt«, sagte sie zu Garion.
That was why he perched here so high above the sea, with views in all directions.
Deswegen hatte er hier gehockt, so hoch oben über dem Meer, von wo aus er in alle Richtungen schauen konnte.
A-flock of goldfinches that had been perching in a clump of reeds burst into a tumult of chirps and took wing.
Ein Schwarm Goldfinken, der in einem Schilfgebüsch gehockt hatte, brach in wildes Gezwitscher aus und stob auf.
By then I was sitting perched on the parapet at the side of the road and feeling rather tired, plus other things.
Ich hatte mich inzwischen auf die kleine Mauer am Straßenrand gehockt und fühlte mich - unter anderem - ziemlich müde.
'No, now's fine.’ He sat back down on the metal stool where he had been perching when she'd entered.
»Nein, jetzt ist vollkommen in Ordnung.« Er setzte sich wieder auf den Metallhocker, auf dem er bei ihrem Eintreten gehockt hatte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test