Translation for "people of the country" to german
Translation examples
“Actually, he’s one of the more influential people in the country.”
»Eigentlich ist er einer der einflussreichsten Leute im Land
Like most people in the country, I started to get fed up.
Wie die meisten Leute im Land hatte auch ich allmählich die Nase voll.
He was thirty-two. He was white. He was a good deal overweight like so many people in the country.
Er war zweiunddreißig. Er war Weißer. Er hatte wie so viele Leute im Lande beträchtliches Übergewicht.
“Of course better. Was good life. You no understand what type of people is rule country now.”
»Natürlich war besser. War gutes Leben. Du verstehen nicht, was für Typ Leute jetzt Land regieren.«
I don’t smuggle people into the country. I’m not a terrorist. What’s with you?” Clawson zipped up his empty portfolio and looked around him.
Ich schmuggle keine Leute ins Land und bin auch kein Terrorist. Was soll das alles?« Clawson zog den Reißverschluss seiner leeren Aktenmappe zu und schaute sich um.
By now we were on the edge of the Grunewald Forest in Dahlem, home to some of the richest and most influential people in the country, like the Ribbentrops.
Inzwischen waren wir am Rand des Grunewalds, in Dahlern, angekommen, wo ein paar der reichsten und einflußreichsten Leute des Landes, zum Beispiel die Ribbentrops, wohnten.
The prime minister, half the Cabinet, the police and army chiefs, the civil servants – all the most powerful people in the country were here, in this room. He was surrounded by them.
Der Premierminister, das halbe Kabinett, führende Vertreter von Polizei, Armee und Geheimdiensten– die mächtigsten Leute des Landes waren hier in diesem Raum versammelt.
“But,” Mr. Afternoon said, to make him feel a little better, “the stage of them sending weapons through the diplomatic mail, or sending people into the country, is still months or even years away.”
Aber es wird noch Monate oder gar Jahre dauern, bis sie Waffen per Diplomatenpost oder Leute ins Land geschleust kriegen«, sagte Mr Afternoon, um ihn ein wenig zu beschwichtigen.
The bastard will turn around and keep on driving. What Landry needs to do is find and arrest him, bring him into the station by himself, end his career with the people in this country loving him.
Dann dreht der Scheißkerl ab und macht sich aus dem Staub. Nein, Landry muss ihn selbst aufspüren und festnehmen, ihn aufs Revier schleifen und seine Laufbahn genau dann beenden, wenn ihm die Leute im Land zu Füßen liegen.
Not for the people of this country.
Nicht auf die Menschen dieses Landes.
Who but the ordinary people of this country-you!
Den einfachen Menschen dieses Landes – dir!
But across countries, what millions of immigrants have always known to be true really is: the people of rich countries are generally happier than the people of poor countries.
Doch zwischen Ländern gilt, was Millionen von Auswanderern immer schon wussten: Menschen reicher Länder sind im allgemeinen glücklicher als Menschen armer Länder.
But this is the real world, and the people of this country won't vote for peace-at-any-price;
Aber dies ist die reale Welt, und die Menschen dieses Landes werden nicht ›Frieden um jeden Preis‹ wählen.
I was probably one of the three remaining people in the country who still said the prayer.
Ich war wahrscheinlich einer der drei verbliebenen Menschen im Lande, die das Gebet noch sprachen.
Hundreds of millions of you live in conditions that most people in this country can only guess at.
Viele hundert Millionen von euch leben in Zuständen, von denen die meisten Menschen dieses Landes sich keine Vorstellung machen.
His school friends were the sons and daughters of the most powerful people in the country, and they revelled in their shared invulnerability.
Seine Schulkameraden, Söhne und Töchter der mächtigsten Menschen des Landes, nutzten es weidlich aus, dass ihnen niemand etwas anhaben konnte.
I fear only that in the chaos and excitement of rebellion, the people of that country will forget about the Taunton schoolgirls and what they signify about slavery in general
Ich fürchte nur, dass die Menschen dieses Landes im Chaos und Begeisterungstaumel der Rebellion die Schulmädchen von Taunton und ihre Bedeutung für die Sklaverei im Allgemeinen vergessen werden...
A few years ago—you must have been a child at the time, so you may not remember it—many young people of this country had the same impression.
Vor einigen Jahren - du mußt damals noch ein Kind gewesen sein, deshalb erinnerst du dich vielleicht nicht daran - hatten viele junge Menschen dieses Landes dasselbe Gefühl.
And she thought now that perhaps he was a man who never spoke, never entered into any transaction with the people of this country, except to sell them his produce in some way that required no words?
Und sie dachte, ob er etwa ein Mann war, der nie sprach, der in keinerlei Kontakt mit den Menschen dieses Landes trat, außer um ihnen seine Waren zu verkaufen, und das auf eine Weise, die keiner Worte bedurfte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test