Translation for "people gathered" to german
Translation examples
People gathered on sidewalks and roofs to cheer for their kids.
Die Leute versammelten sich auf Gehsteigen und Dächern, um ihre Kinder anzufeuern.
One of the doors was painted black, and there were a few people gathered around it.
Eine der Türen war schwarz angemalt, davor hatten sich ein paar Leute versammelt.
A small crowd of people gathered around them, peering down at the bleeding woman.
Einige Leute versammelten sich um die blutende Frau, starrten neugierig auf sie hinab.
Gratefully the People gathered around the edges of the deep pool to drench in the warm mist.
Die Leute versammelten sich am Teichufer und genossen dankbar den feuchtwarmen Dunst.
As more people gathered around to hear Eugene speak, Kitty slowly backed away from the group while he was distracted.
Während Eugene abgelenkt war und sich immer mehr Leute versammelten, um ihm zuzuhören, rückte Kitty behutsam von der Gruppe ab.
But she could sense through the Force that there were hundreds of people gathered just out of sight, all looking expectantly toward the Falcon.
Allerdings konnte sie durch die Macht wahrnehmen, dass sich gleich außer Sicht Hunderte von Leuten versammelt hatten, die alle erwartungsvoll in Richtung des Falken blickten.
All across America wherever people gathered, prayers were said.
Überall in Amerika, wo sich Menschen versammelten, wurden Gebete gesprochen.
There were about fifty people gathered around the circle, watching closely.
Um den Kreis hatten sich etwa fünfzig Menschen versammelt, die interessiert zusahen.
More and more people gathered, forcing him to speak louder.
Immer mehr Menschen versammelten sich, sodass der Meister seine Stimme erheben musste.
Small crowds of angry people gathered on street corners to decry the injustice.
Kleine Gruppen aufgebrachter Menschen versammelten sich an Straßenecken, um die Ungerechtigkeit des Urteils anzuprangern.
Small groups of people gathered around their cooking fires, and whispered about the village of death.
Kleinere Gruppen von Menschen versammelten sich um die Kochfeuer und flüsterten von dem Dorf des Todes.
People gathered around, watching in shock as flames licked up from the cracks in the sloping roof.
Menschen versammelten sich vor dem Haus und sahen entsetzt zu, wie züngelnde Flammen durch die Risse des eingestürzten Dachs schlugen.
Thousands of people gathered daily outside his offices in Boston’s North End trying to thrust money into his care.
Tausende Menschen versammelten sich vor seinen Büroräumen im Bostoner North End und versuchten, ihm Geld anzuvertrauen.
Hundreds of people gathered on the cricket field, dividing up into teams to search the farms, forests and along the river.
Hunderte von Menschen versammelten sich auf einem Kricketplatz und wurden in Trupps unterteilt, die die Bauernhöfe und Wälder entlang des Flusses durchsuchten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test