Translation for "penite" to german
Translation examples
Are you penitent, my boy?
Bist du bußfertig, mein Junge?
He penitently held out the thirty paise.
Er hielt ihr bußfertig die dreißig Paise hin.
‘Must be religious.’ ‘Ash Wednesday. Penitent cheeses.
»Muss was Religiöses sein.« »Aschermittwoch. Bußfertige Käse.
He was a good and penitent man, in the manner of our kind.
Er war ein anständiger und bußfertiger Mensch - in unseren Augen.
His life seemed simpler and in this bare house almost penitent.
Sein Leben schien einfacher und in dem kargen Haus fast ein wenig bußfertig.
“Better still,” the priest rumbled, “that he were sincere, penitent, honest, and inclined to discipline.
»Noch besser wäre es«, grollte der Priester, »wenn er aufrichtig, bußfertig, ehrlich und gehorsam ist.
‘They’ll be a lot more penitent if they have to freeze in sodden clothes for a couple of nights.
Sie werden sehr viel bußfertiger sein, wenn sie zwei Nächte hintereinander in durchnässten Kleidern vor Kälte bibbern mussten.
Then fled to Edinburgh, suddenly penitent and of a mind to help those older and weaker than himself.
Dann war er nach Edinburgh geflohen, plötzlich bußfertig und bereit, denen zu helfen, die älter und schwächer waren als er.
Oh, Bea, cut me some slack, I’m penitant, I’m penniless, I’m at your mercy.
Ach, Bea, sei ein bisschen nachsichtig, ich bin bußfertig, ich habe kein Geld, ich bin dir ausgeliefert.
He was preparing to rise, when the curtain hissed and another penitent slipped into the shadows of the confessional.
Gerade wollte er sich erheben, als der Vorhang abermals raschelte und ein neuer Bußfertiger sich in den Schatten des Beichtstuhls schob.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test