Translation for "penetrer" to german
Translation examples
"Then it is." "Safe from penetration."
»Dann ist es das auch.« »Sicher vor Eindringlingen
now, it was beginning to feel more like an espionage penetration.
jetzt fühlte ich mich langsam wie ein spionierender Eindringling.
Nothing they fired appeared able to penetrate the enormous defensive field that surrounded the hostile intruder.
Nichts, das sie abfeuerten, schien das kräftige Verteidigungsschild des feindlichen Eindringlings zu überwinden.
he had never heard of organic forms occupying the Jart equivalent of penetrators.
er hatte nie von organischen Formen gehört, welche das Jart-Äquivalent von Eindringlingen annahmen.
perhaps he could scare off the intruders—especially if he openly gave up all further attempts to penetrate their secrets.
vielleicht könne er die Eindringlinge sogar vertreiben – er müsse nur deutlich machen, dass er alle weiteren Versuche, hinter ihre Geheimnisse zu kommen, aufgebe.
    The Defence of the Denebian Penetration, as that act of alien aggression came to be called in the popular press, was the last act of FT&T under the auspices of Peter Reidinger.
Die Abwehr der denebischen Eindringlinge, wie die fremden Aggressoren in den Medien bald genannt wurden, war Peter Reidingers letzte Amtshandlung für VT&T.
Without a sound the great beast moved rapidly toward the seventh cave to see what manner of intruder had thus rashly penetrated so far within the precincts of his habitation.
Lautlos und schnell bewegte sich das riesige Tier zur siebenten Höhle, um den Eindringling zu sehen, der ihn in seiner Behausung zu stören wagte.
He had gained the inner circle, therefore all that had happened before was meaningless: if the security system had considered him a possible intruder earlier, that was negated now by the simple fact of his penetration—he was in, therefore he deserved to be in.
Er hatte den inneren Kreis erreicht, daher war alles Vorangegangene uninteressant; wenn das Sicherheitssystem ihn vorher als möglichen Eindringling betrachtet hatte, wurde das jetzt durch die schlichte Tatsache seines Eingedrungenseins aufgehoben – er war drin, also war er dazu berechtigt.
A wise system commander always assumed that anything not definitely identified as friendly was potentially hostile, but pulling pickets off station for a physical intercept opened holes through which other potential hostiles could penetrate your perimeter, so the first step was always to challenge the unknown unit.
Ein kluger Systemkommandeur ging zwar grundsätzlich davon aus, daß jedes unidentifizierte Schiff feindselig sein konnte, aber Vorpostenschiffe abzuziehen, um einen Eindringling abzufangen, riß gewaltige Schlupflöcher für andere Feindschiffe.
Mikhail became still, only his soulless eyes moving warily, a dangerous predator scenting danger. He inhaled deeply, closing his mind instantly, while all senses flared out to locate the intruder. He was alone. He couldn’t be wrong. He was the oldest, the most powerful, the most cunning. No one could penetrate his safeguards.
Mikhail erstarrte. Nur seinen Blick ließ er wachsam umhergleiten, als wäre er eine Raubkatze, die Gefahr wittert. Er atmete tief ein und schirmte seine Gedanken blitzschnell ab, während er all seine Sinne schärfte, um den Eindringling aufzuspüren. Nein, er war allein. Er konnte sich unmöglich irren, schließlich war er der Älteste und Erfahrenste von allen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test