Translation for "pendente" to german
Pendente
Translation examples
Reaching the tree, he pulled the raft through the curtain of pendent branches.
Als er den Baum erreichte, zog er das Floß durch den Vorhang der hängenden Zweige.
they shook towards the fierce river-demon a bunch of black feathers, a mangy skin with a pendent tail—something that looked a dried gourd;
sie schüttelten einen schwarzen Federpuschel, ein räudiges Fell mit hängendem Schwanz – etwas, das wie ein getrockneter Kürbis aussah;
For a moment the emblem, a golden snake, showed plainly, rippling as though alive; then drooped and disappeared once more among the folds of the dark, pendent cloth.
Einen Augenblick war das Emblem, eine goldene Schlange, die sich wand wie ein lebendes Geschöpf, deutlich zu sehen, dann erschlaffte sie und verschwand wieder in den Falten des dunklen, hängenden Stoffes.
They left the fire, ascended a flight of steps and stopped before the door of a stone building, its handle a pendent iron ring made like two bears grappling each with the other.
Sie verließen das Feuer, stiegen eine Treppe hinauf und blieben vor der Tür eines Steingebäudes stehen, deren Griff, ein hängender Eisenring, in der Form zweier miteinander ringender Bären gearbeitet war.
The cell block corridor appeared little different to how such corridors had looked for hundreds of years, though someone from a past age might have mistaken the pendent ceiling drones for light fittings.
Der Korridor im Zellenblock sah kaum anders aus, als es solche Korridore seit Jahrhunderten taten, obwohl jemand, der einem früheren Zeitalter entstammte, die an der Decke hängenden Drohnen vielleicht mit Leuchtkörpern verwechselt hätte.
The river sunset, the orchid pendent in mossy shade, the translucent, coloured flames of temple incenses and gums wavering in their copper bowls – none could surpass this bird, displayed in the morning silence like a testament, a visible exemplar of the beauty and humility of God.
Der Sonnenuntergang auf dem Fluß, die über dem Moos im Schatten hängende Orchidee, die durchsichtigen, farbigen Flammen von Weihrauch und Gummi über den Kupferschalen im Tempel – nichts konnte diesen Vogel übertreffen, der sich in der Morgenstille zur Schau stellte als Vermächtnis, als sichtbares Beispiel der göttlichen Schönheit und Demut.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test