Translation for "penchants" to german
Translation examples
noun
He had a penchant for Wilde first editions.
Er hatte eine Vorliebe für Wilde-Erstausgaben.
Paloma has a penchant for Swedish crime novels.
Paloma hat eine Vorliebe für schwedische Kriminalromane.
Your penchant for self-sacrifice is noble, but impractical.
Deine Vorliebe zur Selbstaufopferung ist nobel, aber unpraktisch.
how fortunate that Piggle-wiggle had a penchant for glass!
Was für eine glückliche Fügung, daß Schweinebacke eine Vorliebe für Glas hatte!
"I do forget your penchant for doors," he said.
»Ich vergesse immer wieder deine Vorliebe für Türen«, sagte er.
Jacob Reckless has a penchant for rising from the dead.
Jacob Reckless hat eine Vorliebe dafür, von den Toten aufzuerstehen.
That was what made us distinctive.” That, I thought, and their penchant for public nudity.
Das hat uns von den anderen abgehoben.« Das, dachte ich, und ihre Vorliebe für öffentliche Nacktheit.
Jackers with a penchant for weight lifting must be in high demand for government officials.
Jacker mit einer Vorliebe für Krafttraining mussten bei Regierungsbeamten sehr gefragt sein.
I’d say his only fault is a penchant for making unfortunate marriages.’
Er hat nur den einen Fehler, dass er mit Vorliebe die Frau heiratet, die nicht zu ihm passt.
noun
Personal penchant, however, was not the province of a Qwarm.
Doch persönliche Neigungen interessierten die Qwarm nicht.
What of his penchant for vampirism of a particular sort?
Was ist mit seiner Neigung zu einem ganz besonderen Vampirismus?
I HAVE NO PENCHANT for cooking and no special interest in food.
Ich habe weder Neigung zum Kochen noch besonderes Interesse am Essen.
I have no liking for my people’s penchant for empirebuilding.”
Ich hege keine Liebe für die Neigung meines Volkes, Reiche zu errichten.
Seurat had a strange and unfortunate penchant for telling odd jokes.
Seurat hatte die ungewöhnliche und bedauerliche Neigung, seltsame Witze zu erzählen.
overbright, attesting to his penchant for cruelty as he eagerly watched
Augen legte ein deutliches Zeugnis für seine Neigung zu Grausamkeiten ab, während er begierig nach
She had a hideous penchant for coming in my area, hassling me, and she was very stupid.
Sie hatte die nervtötende Neigung, mir in die Quere zu kommen und mich zu belästigen.
The lad developed a certain penchant for old-fashioned things, writes Goethe.
Eine gewisse Neigung zum Altertümlichen setzte sich bei dem Knaben fest, schreibt Goethe.
With more power and fewer inhibitions, his penchant for bloodshed became unbearable to me.
Als er mehr Macht und weniger Einschränkungen hatte, wurde seine Neigung zum Blutvergießen unerträglich für mich.
noun
The boozehound with a penchant for history—Lloyd.
Der Schluckspecht mit dem Faible für Geschichte: Lloyd.
“As I know your penchant for magnifying glasses …”
»Da ich Ihr Faible für Vergrößerungsgläser kenne ...«
Smackey Jack, with his penchant for free-lance dentistry, was not the type to retire peacefully.
Smackey Jack mit seinem Faible für freischaffende Zahnmedizin war nicht der Typ, der sich friedlich zur Ruhe gesetzt hätte.
Of course, given her sister's penchant for vampire-hunting, it shouldn't really come as a surprise to her, either.
Doch das dürfte sie eigentlich nicht überraschen, falls sie das Faible ihrer Schwester für die Vampirjagd kannte.
“Oh, high-school-dropout Sophie Spark clearly has a penchant for hideous curtains!”
»Oh, Schulabbrecherin Fanny Funke aus Achim bei Bremen hat offenbar ein Faible für scheußliche Vorhänge!«
I did ask. Carolyn was a lovely person, but she had an unfortunate penchant for ambitious arts and crafts.
Warum hatte ich auch gefragt? Carolin war wirklich in Ordnung, sie hatte nur leider ein Faible für ehrgeizige Bastelprojekte.
One was Congresswoman Amelia Thaxter, a thin, hardworking woman who had a penchant for lost causes and dowdy clothes.
Die eine war die Kongressabgeordnete Amelia Thaxter, eine hart arbeitende Frau mit einem Faible für aussichtslose Fälle und schäbige Kleidung.
just that Florian probably kidnapped him.' Wade recalled Florian's penchant for Danish-built radar and data monitoring systems.
Florian hat ihn vermutlich entführt.« Wade erinnerte sich an Florians Faible für dänische Radaranlagen und Daten-Überwachungssysteme.
They breezed along the Malecon while Walls gossiped about other famous cars, Fidel's penchant for Oldsmobiles and Che's '60 Chevrolet Impala.
Sie sausten über den Malecon, während Walls über andere berühmte Autos plauderte, Fidels Faible für Oldsmobiles und Ches 60er Chevrolet Impala.
She has a penchant for violence.” She cut her eyes and I understood that if I continued on my wayward conversational path the violence would be directed against myself.
Sie hat ein Faible für Gewalt.» Sie warf mir einen verächtlichen Blick zu, und da wusste ich, dass, wenn ich mein ungeratenes Gerede fortsetzte, sich die Gewalt gegen mich richten würde.
A penchant for gambling, chance, and luck.
Einer Schwäche für Spiel, Risiken und Glück.
He seems to have a penchant for my children.
Er scheint eine Schwäche für meine Kinder zu haben.
You obviously have a penchant for libraries.
Sie scheinen ja wahrlich eine Schwäche für Bibliotheken zu haben.
Of course she did have a penchant for fair men.
Gut, sie hatte eine Schwäche für blonde Männer.
Bastien, however, had a particular penchant for my kind.
Bastien hatte eine besondere Schwäche für meinesgleichen.
His penchant for torturing his enemy was well known.
Für seine Schwäche, seine Feinde zu foltern, war er wohlbekannt.
“Unfortunately, I have a penchant for dangerous things.”
»Dummerweise habe ich eine Schwäche für gefährliche Sachen«, fügte er dann hinzu.
Namely, that he is a homosexual with a penchant for youths dolled up as women.
Allerdings ist er homosexuell, mit einer Schwäche für Jungs in Frauenkleidern.
Your father, Judith, has always had a penchant for auburn hair.
Dein Vater, Judith, hatte immer eine Schwäche für kastanienbraunes Haar.
DA McPherson is covertly known as ‘Darktown Bill,’ a nod to his penchant for jungle-bred trim.
Staatsanwalt McPherson wird, in Anerkennung seiner Schwäche für Schwarzenstadt-Katzen, hinter seinem Rücken als ›Dschungeldorf-Bill‹ bezeichnet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test