Translation for "peculations" to german
Similar context phrases
Translation examples
“I meant, do you have any reason for thinking that inciting racial hatred is a crime more likely to be committed by Youngman than, say, burglary? Or rape? Or peculation?”
»Ich meine, haben Sie Anlass zu der Vermutung, dass Youngman sich eher zu einem Verbrechen wie das Schüren von Rassenhass hinreißen lässt als zu, sagen wir, Einbruch, Vergewaltigung oder Defraudation?«
As for peculation, what the hell’s that?” “Embezzlement,” said Pascoe. “Is that so?
Und was Defraudation anbelangt, was zum Teufel ist das?« »Veruntreuung«, sagte Pascoe. »Ach?
Peculation of public funds, the very thing he topped that Lisbon fellow for.
Veruntreuung öffentlicher Gelder, genau das, weswegen er den Knaben aus Lissabon hinrichten ließ.
Martin nodded as if he had just been informed of a minor peculation in book publishing.
Martin nickte, als ob er soeben von einer kleinen Veruntreuung im Verlagswesen unterrichtet worden wäre.
But we also have a couple of cases of riotous behavior in public places, drunk driving, drug abuse and going walkabout for days at a time, plus peculation of army finds.
Wir haben aber auch ein paar Fälle von Randalieren in der Öffentlichkeit, Trunkenheit am Steuer, Drogenmißbrauch, tagelanges Fernbleiben von der Arbeit und Veruntreuung von Armeegeldern.
Not a whiff of extortion or peculation anywhere near your vicinity, buckets of letters from grateful residents of Further Spain, the guilty punished and the innocent exonerated.
Nicht die gerinste Spur von Erpressung oder Veruntreuung in Deiner Umgebung, dafür massenhaft Briefe von dankbaren Einwohnern Hispania Ulteriors, die beweisen, daß die Schuldigen bestraft und die Unschuldigen entlastet werden.
The Plebeian Assembly convicted Marcus Aurelius Cotta of peculation, fined him more than his fortune was worth, and forbade him fire and water within four hundred miles of Rome.
Die Plebejische Versammlung sprach Marcus Aurelius Cotta der Unterschlagung und Veruntreuung schuldig, belegte ihn mit einer Geldstrafe, die den Wert seines Besitzes überstieg, und versagte ihm Feuer und Wasser im Umkreis von vierhundert Meilen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test