Translation for "pausing" to german
Pausing
Translation examples
Repeat, pause the game.
Ich wiederhole, Spiel pausieren.
Talk, pause, think, talk.
Sprechen, pausieren, denken, sprechen.
That ought to give them pause for a day or so.
Das sollte ihnen für einen Tag oder so Grund geben zu pausieren.
These four songs pause at the end of each stanza.
Diese vier Lieder pausieren am Ende einer jeden Strophe.
They must often pause to rest the animals.
Oft mußten sie pausieren, um den Tieren Ruhe zu gönnen.
He had to pause for most of a minute as the crowd cheered.
Er mußte fast eine Minute pausieren, als die Menge jubelte.
Leah and Nat and the children pass through the lych-gate and pause under the bell tower.
Leah, Nat und die Kinder passieren das Friedhofstor, pausieren unter dem Glockenturm.
Smith's peace proposal was strong enough to bring the Spider militaries to a pause.
Schmids Friedensangebot war stark genug, um die Militärapparate der Spinnen pausieren zu lassen.
Jusik's influence, whatever it was, didn't make Skirata pause for long.
Jusiks Einfluss, ganz gleich, worin er bestand, ließ Skira-ta nicht lange pausieren.
‘Player two meta-command,’ I said (this didn’t need to be shouted – the software understood). ‘Pause the game.
»Spieler 2 Meta-Befehl«, sagte ich. (Das musste ich nicht schreien, die Software verstand mich auch so.) »Spiel pausieren.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test